Tuế Tuế Hỉ - Trứng Xào Cà Chua

Chương 10




Ngày đại quân xuất chinh, dân chúng khắp nơi đều kéo ra đường tiễn đưa.

Thừa tướng phu nhân dẫn ta và Nhậm Tuế Hoan cũng hòa mình trong dòng người.

Nhậm Tuế Hoan đã được giải trừ cấm túc, mỗi khi gặp ta trong phủ, nàng đều khẽ gọi một tiếng "Nhị tỷ". Ta không giận dữ hay tỏ thái độ gay gắt, nhưng cũng chưa thực sự rộng lòng tha thứ, vẫn giữ thái độ có phần lạnh nhạt. Hôm nay là lần đầu ta chủ động hỏi nàng: "Bọn họ sẽ đi bao lâu?"

Nhậm Tuế Hoan đáp: "Nếu thuận lợi thì khoảng một năm rưỡi, nhưng nếu Kim Thủy khó đối phó, thì thời gian có thể kéo dài hơn nhiều."

Nhậm Cẩn Anh dẫn đầu đoàn quân, bóng dáng hắn dần khuất xa trong tầm mắt, không còn thấy rõ nữa. Thừa tướng phu nhân kéo nhẹ tay áo ta: "Chúng ta về thôi."

Ta gật đầu, định bước đi thì bỗng dưng thoáng thấy một gương mặt quen thuộc trong góc mắt.

Từ Lăng Hoài khoác trên mình bộ quân phục như bao binh sĩ khác, đi ở cuối đoàn quân. Hắn dường như cảm nhận được ánh nhìn của ta, quay đầu lại, khẽ nhếch môi mỉm cười.

Cuộc xuất chinh này có lẽ không thể xóa sạch nỗi nhục nhã mà phụ thân của Từ Lăng Hoài đã gây ra khi bán con cầu vinh, nhưng ít nhất đã có người dám đứng lên để bù đắp.

Cuộc chiến dùng phụ nữ để chấm dứt đã quay ngược trở lại, và chỉ có gươm đao mới đủ sức phá tan nó.

Cuộc chiến diễn ra ở phương Bắc, chiến hỏa không lan đến kinh thành, nơi đây vẫn duy trì sự phồn hoa rực rỡ.

Trong suốt một năm qua, chuyện ‘bán mình đẻ thuê’ từng ầm ĩ khắp nơi cũng đã dần chìm vào quên lãng.

Thừa tướng phu nhân hỏi ta: "Con có muốn gặp Bình An không?"

Nhưng giọng bà có chút do dự: "Ta lại sợ rằng con nhìn rồi sẽ không nỡ xa."

Ta lắc đầu, nói: "Không cần phải phiền vậy đâu."

Thật ra, có một chuyện ta chưa nói với Thừa tướng phu nhân.

Đó là ta đã từng gặp cha con Lý Mãng.

Lý Mãng thuê một bà lão để chăm sóc Bình An ban ngày, còn hắn thì làm nghề bán hàng rong, những lúc không phải bán hàng, hắn lại dẫn Bình An ra phơi nắng, cuộc sống của họ khá yên bình.

Ta biết những điều này là vì từng đi ngang qua cái đình nghỉ mát mà họ thường dừng chân.

Vậy nên, nếu ta muốn gặp Bình An, chỉ cần vào những ngày nắng đẹp, ngồi chờ gần cái đình đó.

Hôm nay, họ cũng đến.

Nhưng đình đang bị dỡ bỏ.

Lý Mãng bước lên hỏi mấy người thợ: "Sao lại đột nhiên dỡ bỏ thế?"

Người thợ đáp: "Công chúa Tuyết Liên thấy vị trí của đình này đẹp, muốn chiếm nơi này, nhưng vì đình đã quá cũ, kiểu dáng lại lỗi thời, nên lệnh cho chúng ta tháo dỡ để xây mới."

Lý Mãng gật đầu, định dẫn Bình An rời đi, thì bỗng có tiếng trẻ con non nớt vang lên từ xa: "Phụ thân, mẫu thân bảo con mang nước cho người."

Đó là một bé gái chừng bốn, năm tuổi, đang chạy về phía người thợ vừa nói chuyện với Lý Mãng.

Người thợ nhanh chóng bước xuống từ chiếc thang, vừa định nhận lấy bình nước thì bất chợt nhìn về phía bên đình, giọng ông ta đột nhiên cao vút: "Đừng động vào chỗ đó, ta vẫn chưa làm xong…Á!!!"

Chỉ trong nháy mắt, một thanh xà ngang thô nặng đã rơi xuống, suýt nữa thì đập trúng đầu bé gái mang nước, Lý Mãng nhanh tay nhanh mắt, lập tức lao đến che chắn cho đứa bé, tiếp theo là một tiếng "bụp" trầm đục vang lên từ lưng Lý Mãng.

Nhưng cùng lúc với tiếng vang ấy, phía sau lưng Lý Mãng vang lên một tiếng kêu khóc thảm thiết.

Thanh xà rơi xuống... không chỉ có một cây.

Chân ta mềm nhũn, không thể bước đi, gần như bò về phía Bình An.

...

Tinh thần của Lý Mãng hoàn toàn suy sụp.

Hắn không nhận ra ai, cũng không về nhà, quần áo rách nát, lang thang trên phố.

Dù sức lực của hắn vẫn rất lớn, khi gia đinh của phủ Thừa tướng kéo hắn về, hắn đều giằng ra được, thậm chí còn đánh người.

Có người thấy hắn đáng thương, ném cho hắn vài đồng tiền.

Thế là Lý Mãng trở thành kẻ ăn mày trong mắt thiên hạ.

Hắn cũng biết mình là kẻ ăn mày, tích cóp số tiền xin được, và khi thấy ai đó, hắn sẽ hỏi: "Số tiền này có đủ để lo hậu sự cho ta không?"

Người vừa bị hắn hỏi liền xua đuổi: "Thật xui xẻo, tránh ra."

Hắn cũng chẳng thèm để ý đến ta, cứ thấy ta là bỏ chạy.

Chẳng bao lâu sau, Lý Mãng biến mất không còn tung tích trên phố.

Ngay cả chút manh mối cũng không có.

Ta tưởng rằng hắn đã c.h.ế.t.

Cho đến khi ta nghe tin Công chúa Tuyết Liên bị một kẻ mặt mày biến dạng dùng d.a.o đâm xuyên cổ khi đang tuần tra công trình thi công.

Tên đó mạnh đến mức suýt nữa c.h.ặ.t đ.ứ.t đầu công chúa.

Công chúa c.h.ế.t ngay tại chỗ, kẻ hành thích cũng bị bắn c.h.ế.t bằng bảy mũi tên xuyên tim.