Tiểu Mỹ Nhân Và Chồng Cũ Của Cậu Ấy

Chương 73




Tiểu mỹ nhân khó cua lắm nhe.

Ngài chồng trước hẹn cậu ba lần chưa chắc cậu chịu ra một lần nào đâu.

Cho nên hai người họ luôn chôn người ở trong nhà.

Tiểu mỹ nhân còn đang vẽ trang bìa cho tạp chí tháng, cậu liếc nhìn ngài chồng trước đang ngồi bên cạnh đọc báo cáo, hỏi.

“Công ty anh sắp phá sản rồi sao? Sao cả ngày đều rảnh rỗi như vậy?”

Ngài chồng trước ngước đầu lên nhìn cậu.

“Hôm nay là cuối tuần, ông chủ cũng phải được nghỉ ngơi nha.”

“Tư bản còn biết tới ngày nghỉ sao?” Tiểu mỹ nhân cầm cọ chấm chấm chấm, “Lúc trước có thấy anh nghỉ cuối tuần đâu.”

“Anh có nghỉ chứ, cuối tuần nào anh cũng hỏi em muốn đi đâu mà, nhưng em vẫn luôn không muốn, chỉ biết trùm đầu đi ngủ……” Tốc độ nói chuyện của ngài chồng trước vốn không nhanh, nghe ta lại ngày càng thất lạc, “Anh tưởng em chỉ là không muốn ở cùng anh, cho nên mới tìm cớ là phải tăng ca đó.”

Tiểu mỹ nhân kinh ngạc không thôi.

“Cho nên anh nói với em phải tăng ca, em quay đầu liền phát hiện anh và trợ lý đi leo núi là vì......”

“Là do cậu ấy đăng status mà lại không loại bà chủ ra, chỉ biết loại ông chủ!”

Lửa giận của ngài chồng trước lớn quá, ngày mai là chuẩn bị trừ lương rồi.

“Em còn cho rằng anh chỉ là tìm cớ đi hẹn hò với trợ lý…” Tiểu mỹ nhân mất mát, “Kết quả anh chỉ là không dám ở nhà, đi ra ngoài tìm việc gϊếŧ thời gian.”

“Kha Mộng Nghiêu, hiểu lầm giữa chúng ta thật sự vừa nhiều vừa li kì.” Ngài chồng trước thở dài, “Cho nên, làm phiền em sau này đều phải ở bên cạnh anh, đừng ở đó tự mình suy nghĩ bậy bạ.”

“Được rồi……”

Tiểu mỹ nhân nói xong, lại nhăn mày nghi hoặc.

Lúc bắt đầu người suy nghĩ bậy bạ đến nhà cũng không dám về là ai cơ chứ?

“Có phải là anh đang lừa em…”

“Ngày mai có muốn đi leo núi với anh không?”

“Ả?” Tiểu mỹ nhân dễ dàng bị dắt mũi dẫn đi, “Leo núi làm gì?”

Trong mắt ngài chồng trước mang theo ý cười.

“Ở đó ngắm bình minh rất đẹp, rất tôn em*.”

*: tôn ở đây đang nói là bé cưng vốn đã rất đẹp, vẻ đẹp của thiên nhiên của cảnh Mặt Trời mọc sẽ càng tôn lên vẻ đẹp của bé cưng á.

Rất xứng với anh**.

*+**: tui hơi thích bị hai câu này trong bản raw, nhưng dịch như thế nào cũng không có được cái cảm giác đó, nên để bản gốc đây cho những bạn đọc được tiếng Hoa nha “很衬你,很配我。”

-----

Ngài trợ lý: Cho nên rốt cuộc là tại sao tui lại bị trừ lương một cách vô lý như vậy? ? ?