Săn Hồ Ly

Chương 81: Chương 82: CHIẾC HỘP PANDORA (2)




Trên chiếc Gulstream đến Boston, Mỹ.
“Sao anh lại nói là Pandora?” Cô chợt hỏi, không phải trong chiếc hộp Pandora đó là đầy rẫy tai họa hay sao.
“Đúng bản chất của nó rồi đấy. Chiếc hộp đó khi được mở toang ra, thì thế giới sẽ tràn ngập thống hận, chiến tranh và hận thù, nhưng anh đã nếm trải những mùi vị đó rồi. Cho nên, anh lại thích thú với thứ còn sót lại trong đó hơn.”
“Là gì?” Cô hỏi.
“Sau khi nàng Pandora mở chiếc hộp do Zeus tặng, quả thật những thứ xấu xa bị phát tán vào thế giới này, nhưng còn một thứ ở lại trong đó. Chính là hi vọng. Anh không sợ tai họa hay những việc đại loại thế, chúng đã quá quen và bản thân anh đã vượt qua được. Chính vì vậy, anh hi vọng trong chiếc hộp mà Joseph đưa cho anh, trong đó sẽ chứa câu trả lời mà chúng ta muốn biết. Nói đúng hơn, nó sẽ mở rộng thứ ánh sáng “màu vàng” mà em đã nói với anh.”
Tiểu Thúy trong lòng khẽ nở rộ. Nhưng trong phút chốc có điều gì đó chợt xẹt qua trong đầu cô. Đúng, phải rồi, tại sao cô lại quên nhỉ. Trước đêm cô rời khỏi Muôn Trượng, cô đã nói rất nhiều chuyện với gia gia của mình. Lúc đó cô có kể với ông về việc gặp Ngạo Dận, người đàn ông Nga có đôi mắt tím tuyệt đẹp đó. Không hiểu sao, gia gia cô trong phút chốc nhíu mày, giọng điệu tỏ ra âm trầm nhìn cô răn dạy: “Nếu có thể, đừng bao giờ tiếp xúc với gia tộc Ưng, đặc biệt là dòng chính của họ.”Cô lúc đó rất là bất ngờ, nhưng suy nghĩ kĩ lại, không phải là…
“Triệt, nói cho em biết, có phải Ngạo Dận là người của gia tộc Eagle phải không?”
Trong vài giây, đôi mắt của anh trở nên sâu thẳm như thể vấn đề kia cực kì nhạy cảm.
“Sao em lại quan tâm đến hắn?” Anh hỏi, giọng nói có chút bực tức.
“Đừng có lên cơn ghen bất thường như vậy, em đang cực kì nghiêm túc.” Cô phản pháo, gã thợ săn chết tiệt, một chút lí trí cũng không ổn định, dễ xao động và lên máu ghen như thế đấy.
“Anh cũng đang nghiêm túc đây.”
“Vậy nói cho em biết đi?”
“Lí do về việc em đề cập đến hắn?” Anh âm hàn hỏi.
“Có liên quan với mệnh lệnh của Charles, rất sâu sắc. Vậy anh có thể nói cho em biết rồi chứ?” Cô cười cười ranh mãnh, người đàn ông này quả thật rất xấu tính.
“Đúng, hắn là người của gia tộc Ưng. Tuy nhiên…” Anh nhếch môi, đường cong có lẫn chút tâm tư sâu xa không với nỗi. “Hắn còn hơn cả thế nữa.”
“Hơn thế nữa là như thế nào?” Cô tò mò.
“Hắn thuộc dòng chính, có nghĩa là, hắn chính là huyết thống kế thừa của gia tộc đó. Nhưng tại sao em muốn biết?” Anh nhìn cô chằm chằm như thể muốn lột trần tâm tư nhỏ bé ấy.

“Vì gia gia của em có nói rằng, có hai qui tắc cần phải nhớ rõ. Thứ nhất, tránh xa gia tộc Hunter. Thứ hai, không được đến gần gia tộc Eagle. Em có thể hiểu được việc thứ nhất xuất phát từ di ngôn của Charles và sự thật về cái chết cha mẹ em, nhưng em không hiểu được việc cấm đoán thứ hai, tại sao gia gia lại nói như vậy chứ.”
“Em không hỏi ông ta?” Anh nhíu mày.
“Có, nhưng gia gia bảo rằng, mọi thứ đã là quá khứ, hiện tại, tốt nhất là nên như vậy.” Cô đáp.
Quả nhiên đúng với suy đoán của anh, ông ta không muốn phanh phui sự thật trong quá khứ. Hay nói đúng hơn, ông ta không muốn bí mật này tiếp tục là một cú sốc cho Tiểu Thúy nữa. Có lẽ, những kí ức gợi nhớ đều quá thống khổ, cho nên ông ta chọn cách lẩn trốn thay vì đối mặt với chúng.
Tiểu Thúy nói ra điều này làm anh lóe lên một suy nghĩ. Theo như anh biết, gia tộc Eagle là một gia tộc hùng hậu ở Nga, tuổi đời của nó cũng tầm như gia tộc Hunter. Suốt 400 năm qua, hai gia tộc đấu đá không ngừng nghỉ, ngoài mặt là nói về phân chia thị trường vũ khí thế giới, nhưng thực tế, từ khi còn nhỏ, anh luôn được dạy rằng, gia tộc Eagle là kẻ thù không đội trời chung với gia tộc Hunter, nếu có cơ hội, không được nhân từ mà tha mạng cho bọn chúng, phải nhẫn tâm mà tiêu diệt tận gốc rễ.
Những lời nói ấy ngấm vào từng tế bào lí trí và chạy dài từ thế hệ này sang thế hệ khác, sự hận thù như ăn sâu vào xương tủy của mỗi hậu duệ sau này. Anh không biết đích thực đã có mâu thuẫn gì xảy ra, nhưng theo thời gian, mọi thứ đã không thể điều hòa nỗi, không phải cha anh cũng vì vậy mà bị phán quyết hay sao.
“Vậy trong chuyện này, gia tộc Eagle có liên quan đến bao nhiêu? Tại sao gia tộc ấy cũng lại có quyết định săn bằng được gia tộc Mệnh Hồ giống như gia tộc của anh?” Tiểu Thúy thật chẳng biết thứ nào ra thứ nào nữa. Dường như mỗi khi cảm giác sắp chạm vào đích xuất hiện, thì những bức tường to lớn lần lượt lại mọc lên, từng lớp một khiến cho lời giải trở thành những tầng mật mã bị nguyền rủa và xiềng xích ngày càng chồng chất.
“Anh không biết, nhưng có thể thông qua tên kia chúng ta sẽ tìm được chút manh mối.” Xích Triệt khẽ nhếch môi, không phải gia tộc ấy cũng muốn săn bằng được linh vật này sao, anh có thể cộng tác cùng hắn để vạch ra chân tướng. Rất có khả năng, Ngạo Dận cũng giống như anh, đang muốn nhanh chóng kết thúc trách nhiệm đầy khổ ải này.
Ngày hôm sau, tại phòng nghiên cứu tầng chín.
Lại là một cảnh tượng quen thuộc, tất cả bao gồm năm người; một chủ nhân, ba hộ pháp và một tiểu hồ ly đang quay quanh chiếc bàn với không khí đậm đặc mùi vị căng thẳng. Cặp mắt của họ xoáy sâu mãnh liệt vào chiếc hộp nạm vàng xa hoa được đặt trên đó. Không ai cả gan tự mình tiến lên mở chiếc hộp khi mà đôi mắt xanh tuyệt đẹp kia vẫn còn đang âm trầm suy nghĩ.
Bỗng không khí bị một hơi thở tê rần làm cho rách mướp, sự căng thẳng mới bị đẩy xuống đôi chút.
“Hiroshi, cầm chiếc chìa khóa tiến tới khe rãnh trên đó. Arsenè, chuẩn bị mở hộp bằng khóa mật mã.” Anh ra lệnh.
Như đã nói, ổ khóa trên chiếc hộp trước mắt không hề đơn giản chút nào. Joseph đã cho chế tạo một công cụ lưu giữ thật đặc biệt, nhằm phòng tránh những biến cố bất ngờ có thể xảy ra. Trên chiếc hộp tinh xảo đó, có một khe rãnh và một mật mã số. Dùng chìa để mở khe rãnh nhưng cũng đồng thời phải biết mật mã số, hai thứ đó đồng loạt cộng hưởng thì chiếc hộp mới có khả năng mở được. Có nghĩ là, phải đồng loạt cả chìa khóa lẫn mật mã số cùng xoay một chiều, đúng số vòng, đúng thời điểm thì nắp hộp mới có thể bung ra.
“Tách” một tiếng động nho nhỏ cho thấy những thứ đồ trong đó sắp sửa được khám phá.
Nắp hộp được mở ra, không khác với suy nghĩ của mọi người, những thứ bên trong rất đỗi bình thường và hầu như không có gì đặc biệt. Nhưng mấu chốt ở chỗ, càng bình thường thì độ khó sẽ càng cao, sự lắt léo cho lời giải cũng sẽ gây tổn hại không ít cho trí óc.
“Chủ nhân, đây là những thứ mà ngài Joseph cất giữ.” Arsenè tôn kính đưa đến trước mặt Xích Triệt.
Bày ra trên bàn bao gồm ba thứ. Đầu tiên là một bức tranh được vẽ bằng chất liệu màu nước, nhưng có vẻ nó đã có ‘thâm niên’ về tuổi tác, chất giấy cũng như màu vẽ cho thấy nó đã được vẽ rất lâu rồi. Tuy nhiên, bức tranh vẫn được bảo quản khá tốt, vì vậy mọi người ở đây đều có thể nhìn rõ những gì đang tồn tại trong đó.

Vật thứ hai lại là một bản nhạc, mà tên bản nhạc ấy làm Tiểu Thúy rất bất ngờ. Đó là Wait, có điều, trên nhạc phổ này có cả lời bài hát chứ không phải là loại hòa tấu như Anthony đã đánh trước đó. Điều này có khả năng rằng, Joseph muốn thông qua tài năng thiên bẩm về âm nhạc của Anthony để đoán ra những mật mã giấu trong bài nhạc, nhưng ông ta lại có tâm tư vô cùng cẩn thận, ông ấy không hề đưa lời bài hát cho Anthony mà giữ lại nó. Có lẽ vì vậy, mà mãi đến nay, Anthony chỉ có thể cảm nhận được sự tê tái tâm can của Charles, chứ không biết được những suy nghĩ thực thụ của ông.
Còn thứ cuối cùng lại khiến cho tất cả mọi người lấy phần lạ lẫm. Là một tờ giấy đã ngã màu rất nhiều, trên đó không phải tranh cũng chẳng phải nhạc phổ, mà là những câu sấm truyền, đọc nghe qua có vẻ không mấy gì là liên hệ đến lăng mộ của Charles Hunter cả.
“Chủ nhân, vậy chúng ta bắt đầu từ thứ gì trước đây?” Hiroshi dò hỏi, những vật đặt trên bàn này, nhìn ngang nhìn dọc cũng không thấy giống là mật mã gì cho lăng mộ cả.
“Vậy ngươi nghĩ ta nên dùng thứ gì trong ba thứ này?”
“Thuộc hạ nghĩ, chúng ta nên tìm kiếm trong bức tranh trước, vì khung cảnh trong bức tranh có thể dẫn cho chúng ta con đường nhanh nhất đến với lăng mộ.” Hiroshi nói.
“Hiroshi, ngươi lại phạm phải sai lầm nữa rồi. Ngươi cũng thấy rồi đấy, muốn mở được chiếc hộp kia, phải dùng song song cả hai thứ. Cho nên, muốn giải ra bí mật, ta nghĩ phải đồng loạt dùng cả ba thứ này.” Holmes chen vào.
“Vậy ngươi dùng đồng loạt như thế nào hả? Kiếm một người vừa đàn, vừa hát, vừa đọc lời sấm cho ngươi nghe, kết hợp với việc ngươi ngồi ở đây săm soi bức tranh à?” Hiroshi khẽ dè bỉu, nụ cười của hắn hướng đến Holmes đầy khinh bỉ.
“Ngươi…” Holmes như muốn tức lộn ruột lên, tên Hiroshi chết tiệt, luôn đâm chọc bánh xe của hắn.
“Ngươi nghĩ sao Arsenè?” Xích Triệt quay sang hỏi.
“Thuộc hạ nghĩ, chúng ta nên xem trước lời sấm thay vì là bức tranh và tờ nhạc phổ kia.”
“Lí do?” Anh khẽ mỉm cười.
“Là vì bức tranh và tờ nhạc phổ giống như một tấm bản đồ, nhưng lời sấm lại là một sự chỉ dẫn. Từ những ghi chú của lời sấm, chúng ta sẽ căn vào bức tranh và tờ phổ nhạc để tìm ra địa điểm chôn cất” Arsenè nói.
“Em cũng nghĩ như thế à?” Anh quay sang nhìn vào cô gái đang nằm trong lòng mình, đôi mắt từ lãnh lẽo nhìn bọn Hiroshi chuyển sang dịu dàng vô độ.
“Em cũng nghĩ như Arsenè. Nhưng để giải thích rõ hơn lí do vì sao lại chọn lời sấm, em có một suy nghĩ rất đơn giản. Giữa ba vật kia, mối liên hệ như thể anh học lí thuyết và thực hành vậy, lời sấm là lí thuyết, chúng ta phải hiểu nó thì mới có thể dùng bức tranh và nhạc phổ để tìm ra nơi chôn dấu vậy.” Cô mỉm cười phân tích.
Xích Triệt khẽ nhếch môi, vòng tay anh xiết chặt cô lại để cho cô áp sát vào người anh, giọng nói mang chút mê man. “Vậy chúng ta hãy bắt đầu từ lời sấm đi, nhưng trước hết anh muốn nói với mọi người ở đây một thứ. Đó là lí do tại sao các hậu duệ sau này lại để lạc dấu lăng mộ của Charles Hunter.”

Thông qua Joseph, anh được biết rằng, sau khi Charles Hunter mất đi, ông ta không phải ngay lập tức được chuyển đến địa điểm chôn cất, mà phải đợi gần cả chục năm sau, tức là tới thời kì hậu duệ thứ tư của gia tộc - Kingsley Hunter - thì mới tiến hành việc di chuyển kia.
Vào lúc đó, Kingsley là một trong các thủ lĩnh vĩ đại nhất, dĩ nhiên, dưới trướng ông ta luôn có một hộ pháp cực kì trung thành tên là Kai. Lí do để kéo dài thời gian di chuyển Charles một phần cũng là do tâm Ý của Kingsley Hunter. Ông ta đã sai thuộc hạ thân tín của mình đốc thúc xây dựng một lăng tẩm xa hoa và tráng lệ ở nơi Charles muốn yên nghỉ, cho nên, việc đó cũng làm cho tiến độ chậm đi vài năm.
Mặc dù như vậy, nhưng nguyên nhân chính làm cho thời gian bị đẩy lùi gần cả chục năm kia vẫn là do thời thế tác động. Các hậu duệ đi sau Charles vẫn chưa có một thế lực chắc chắn, họ gần như tập trung toàn bộ nội lực cho việc gầy dựng danh tiếng và sự bành trướng của gia tộc. Tuy nhiên, không vì vậy mà họ bỏ quên đi sự hiếu kính và lòng ngưỡng mộ của mình đối với một người sáng lập đầy thông minh và bản lĩnh như Charles. Và khúc ngoặt đã đến khi hậu duệ thứ tư – Kingsley Hunter – đã quyết định thực hiện trọn vẹn phần mong ước cuối cùng của cụ tổ mình. Ông đã bảo Kai đưa di cốt của Charles đến nơi mà ông ta muốn.
Nhưng khi tiến độ gần đến những thời điểm cuối cùng, thì Kai được Kingsley triệu tập về rất gấp, bởi vì lúc này tình trạng của gia tộc đang bước vào vòng quay lửa đạn, rất có khả năng sẽ bị các thế lực khác tiêu diệt. Chính vì vậy, ông phải buộc bỏ lại mọi thứ ở đó, chuyên tâm vượt đại dương trở về Hoa Kì.
Như việc Xích Triệt đã kể, gia tộc Hunter tồn tại ở miền Nam Hoa Kì, lúc bấy giờ ở đấy vẫn còn đang tồn tại chế độ nô lệ. Tuy nhiên, với con mắt nhìn xa trông rộng của mình, Kingsley Hunter đã không ủng hộ miền Nam mà lén lúc hỗ trợ cho quân đội của Ambraham Lincoln ở miền Bắc. Đáng tiếc rằng, kế hoạch của ông lại bị một người trong họ bán đứng, hắn đã lén báo tin cho các thế lực nổi dậy, và gia tộc Hunter trong chốc lát đã phải nếm trải một trận đại hồng thủy lớn chưa từng có.
Biết trước nguy cơ, Kingsley Hunter đã đánh mật thư yêu cầu Kai phải dừng lại việc thi công và trở về hỗ trợ gia tôc. Ngay khi ông bước chân trở lại nhà tổ, thì cũng là lúc ông phải phối hợp ngay với chủ nhân mình tìm ra lỗi thoát ọi người. Vào đêm hôm đó, lợi dụng màn đêm như điểm mù, Kingsley Hunter, Kai cùng mọi người trong tộc đã tiến hành trốn khỏi họng súng của kẻ thù, nhưng không may mắn, những người thuộc phe miền Nam đã phát giác và truy kích. Vào lúc đường cùng, Kai cùng những thuộc hạ thân cận của mình đã đứng ra bảo vệ Kingsley Hunter và con cháu của ông. Rất may mắn, Kingsley Hunter đã chạy thoát, tuy nhiên, kết cuộc diễn ra với Kai lại vô cùng thảm khốc, ông ta bị giết chết và treo đầu thị chúng.
Khoảng thời gian sau khi nội chiến giành được thắng lợi, để ghi nhận công lao to lớn của gia tộc Hunter, Ambraham Lincoln đã ban phát rất nhiều đặc quyền cho gia tộc. Cùng với sự thông minh và tinh tường của mình, Kingsley đã tận dụng triệt để mọi lợi thế để đưa danh tiếng và tầm ảnh hưởng của Hunter trở thành một đại cường gia tộc như bây giờ. Nhưng có một điều Kingsley phải tiếc nuối không ngừng, đó là những bí mật về lăng mộ của Charles cũng đã vĩnh viễn đi theo cái chết của Kai. Không một dấu vết nào để lại, vì tất cả những người chứng kiến năm đó đều đã vì ông mà xả thân tất cả.
Bí mật cũng vì vậy mà đến nay không giải nỗi.
“Câu chuyện của anh vẫn có một nghịch lí khiến em khó hiểu?” Tiểu Thúy khẽ suy tư, từng dòng kể rất lôgic, nhưng cô lại tìm được một sự mâu thuẫn to lớn trong đó.
“Em nói đi!” Anh mỉm cưởi như biết rõ cô muốn hỏi gì.
“Tại sao Kingsley Hunter lại không biết nơi chôn cất chứ, ông ta là dòng chính, vì vậy, hẳn là sẽ biết hết thảy ước muốn của cụ tổ mình chứ?”
“Đúng vậy, ông ta biết rõ nên mới giao cho Kai làm việc đó.”
“Vậy tại sao?” Đồng loạt cả bốn người bao gồm Tiểu Thúy, Arsenè, Hiroshi và Holmes đều lên tiếng.
“Tuy nhiên, ông ta chỉ biết địa điểm Charles muốn yên nghỉ, còn tâm Ý để chôn cất cụ thể nơi nào thì là do Kai quyết định.”
“Sao có thể?” Cô hỏi.
“Sao lại không chứ. Để trở thành một hộ pháp bên cạnh chủ nhân mình, sự tin tưởng và ăn Ý bắt buộc phải tồn tại. Chính vì vậy, Kingsley Hunter hoàn toàn yên tâm trước sự sắp đặt của Kai.” Anh giải bày mọi khúc mắt cho cô.
Lúc này Tiểu Thúy mới chợt nhận ra. Quả đúng là như vậy, sự liên kết về Ý nghĩ giữa Xích Triệt và ba người kia cô đã được mở rộng tầm mắt. Họ có thể phối hợp nhịp nhàng và trơn tru một cách khó tin, có lẽ do sinh mạng bị buộc vào nhau trong một khoảng thời gian khá dài đã khiến họ phát huy tối đa sự tương đồng trong lí trí như thế. Đó cũng là lí do giải thích hợp lí cho việc Kingsley không hề biết địa điểm cụ thể mà Kai đã an bày.
“Vậy còn nơi chôn cất thì sao?” Hiroshi hỏi. Nếu không biết nơi cụ thể thì cũng thật may là còn biết địa điểm kia ở đâu, mọi người sẽ khoanh vùng và dễ dàng tìm thấy hơn.
Xích Triệt khẽ lắc đầu bất đắc dĩ, điều này lại một lần nữa làm cho bốn người xung quanh khó hiểu.

“Tại sao?” Cô ngước lên hỏi anh.
“Đúng vậy, Kingsley Hunter hoàn toàn biết rõ nơi chôn cất Charles là ở quốc gia nào, nhưng cuối đời, ông ta lại phải rước lấy một bi kịch trong dòng họ.” Xích Triệt thầm thở dài, màu đen của gia tộc cường thịnh luôn khiến con người ta bất ngờ và mỉa mai.
Cả bốn người vẫn chờ đợi sự giải thích của anh.
“Người kế thừa dòng chính của Kingsley Hunter lại là một người con gái. Bà ta tên là Sonasta.”
“Chuyện gì đã xảy ra với ngài Kingsley?” Hiroshi hỏi.
“Kingsley có tất cả năm người con, hai trai và ba gái. Tuy nhiên, mệnh lệnh của gia tộc chỉ cho phép đứa bé đầu tiên là người kế thừa bất kể là nam hay nữ. Cho nên, khi Kingsley Hunter ngả bệnh và nằm liệt giường, cuộc chiến giành người thống trị đã xảy ra.” Đôi mắt Xích Triệt từ từ chua xót, sự u ám bắt đầu bủa vây. “Em trai của Sonasta đã có Ý định muốn lật đổ bà. Chính vì vậy, ông ta đã âm mưu nhằm leo lên được địa vị cao nhất. Ông ta đã bắt ép Kingsley Hunter kí vào tờ thỏa thuận giao lại toàn bộ quyền lực trong dòng họ ình, nhưng Kingsley không chấp nhận điều đó. Cuối cùng, ông ấy đã chết trong tay đứa con trai ông ta yêu quí nhất. Cũng vì như thế, những di ngôn trước lúc ra đi đã rụi tàn vĩnh viễn cùng với Kingsley.”
Bầu không khí đã nhuộm đầy vẻ tang thương. Bức tranh một khi được dựng lên sẽ làm cho những dòng hồi ức ùa về ồ ạt. Không phải hai mươi năm trước, bi kịch đó lại tái diễn không phải sao. Không, phải nói chính xác là, bi kịch năm xưa chỉ lặp lại một lần nữa thôi, vì cả Xích Triệt lẫn Tiểu Thúy cũng không biết được, sự đấu tranh cho quyền vị của gia tộc bậc nhất Bắc Mỹ này đã kéo dài trong bao lâu rồi.
Cô nắm chặt lấy bàn tay to lớn của anh, cô yêu thương và đau lòng ột trái tim bị cào nát bởi những điều bất công nhất trong cuộc sống. Anh cũng cảm nhận được sự quan tâm của cô, năm ngón tay đan liền vào nhau, khít chặt nhau, cho nhau lòng tin và sự ấm áp đã từng bị thiếu thốn.
“Bây giờ chúng ta đã biết tất cả ngọn nguồn rồi, cũng đến lúc chúng ta cùng nhau vạch trần hết mọi bí mật đã chôn dấu quá lâu này. Mọi người hãy cố gắng hết sức.” Tiểu Thúy nở một nụ cười rạng rỡ động viên, nếu bầu không khí kia cứ duy trì, thì sẽ chẳng có thứ gì được giải mã nữa đâu.
“Rất đúng, Tiểu Thúy nói không hề sai, chúng ta phải tìm ra tất cả thôi.” Hiroshi reo vang, sự “chích chòe” của anh đôi lúc cũng thật phiền nhưng lại hữu dụng trong nhiều cách.
“Bắt đầu từ lời sấm trước.” Xích Triệt ra lệnh.
Arsenè cầm tờ giấy có ghi lời sấm ấy, từng câu hiện lên với những Ý nghĩ không hề liên quan gì đến lăng mộ cả.
Bầu trời bắt đầu ló dạng, ngày mới sắp đến, mặt trời lấp ló trên một ngọn núi.
Những tia sét rạch nát cả không gian yên tĩnh, chúng giao nhau loạn xạ tạo thành những vệt sáng kinh hãi trên bầu trời.
Trên cánh đồng, một gia đình đang làm nông. Những đám mây trong xanh bỗng kết tụ và biến thành một con quỷ Satan gớm ghiếc. Lũ trẻ hoảng loạn, chạy ôm vào nhau, hai vợ chồng cũng vậy, họ cũng ôm nhau run sợ và tiến về lũ trẻ.
Con quỷ lao xuống như muốn quấn chặt cả bầu trời và mặt đất thành một khối.
Bỗng Đức Mẹ xuất hiện, những âm sắc dịu dàng của bà đã giết chết con quỷ dữ. Chốn bình yên trở lại bình thường, người người ra khỏi nhà và làm việc.
Đức mẹ đã đặt những âm thanh du dương kia vào một khúc nhạc tuyệt thế.
Con quỷ bị giết chết, nó bị một chiếc cày đóng qua người, sau đó tất cả mọi người hướng cơ thể nó về phía Mặt Trời để ánh sáng có thể thiêu cháy sự bạo tàn của nó.