Nhật Ký Tìm Vợ Của Thiếu Gia Ma Em Đừng Hòng Trốn

Chương 309






Để chứng thực, tôi cố ý đến một cửa hàng đồ cổ, linh khí càng dày đặc, niên đại càng lâu đời, linh khí càng nhạt, niên đại càng gần, đồ cổ những năm cuối đời Thanh, linh khí dường như không cảm giác được.

Trong sách bà đã nói, đồ vật cũ sinh ra linh khí, đã qua chín mươi chín năm, quả nhiên như thế.

Trong cửa hàng đồ cổ này, linh khí nặng nhất là một chiếc bình phong thời Tuyên Đức, ông chủ cho biết đây là chiếc đồng thau bằng đồng từ thời Chiến Quốc, căn bản không có linh khí gì cả, đó là đồ giả chính hiệu.

Tâm tình tôi bắt đầu trở nên kích động, kỹ năng này rất thực dụng, tôi hoàn toàn có thể đi thị trường thử thời vận, xem có thể nhặt được của hời hay không.

Phố Song Khánh ở phía đông thành phố là một con phố đồ cổ nổi tiếng, cũng giống như thủ đô Phan Gia Viên, có không ít người bán đồ cổ hàng rong vỉa hè.


Tôi biết, mấy năm nay muốn nhặt được của hội còn khó hơn so với lên trời, nhưng tôi không nhịn được nghĩ đến thử xem kỹ năng mới, chỉ tiếc, đi qua cả một con đường, trên hàng vỉa hè đồ cổ hàng thật rất ít, có vài món linh khí rất nhạt, cũng chỉ là đồ vật hơn một trăm năm, giá trị rất thấp, nhưng chủ quán lại ra giá rất cao, hận không thể đem tôi làm con dê béo, hung hăng chém một dao.

Tôi đang có chút thất vọng, lại nghe thấy tiếng Nhật, trong lòng lộp bộp một chút, ngẩng đầu thì thấy, một người đàn ông mặc vest, dẫn một người đàn ông trẻ tuổi, đi vào một cửa hàng đồ cổ.

Người đàn ông mặc vest, tôi liếc mắt một cái là có thể nhìn ra hắn là người Nhật Quốc.

Âm dương liêu không biết đã bố trí bao nhiêu người mai phục ở Hoa Quốc, hiện tại tôi vừa nghe thấy tiếng Nhật là đau đầu.

Tôi lén lút cùng đi qua đó, thấy cửa hàng đồ cổ tên là “Dưỡng Đức Hiên”, kiệm lấy dưỡng đức, không ngờ rằng cửa hàng đồ cổ cũng có tên gọi như thế này.

Người đàn ông trẻ tuổi bên cạnh tên Nhật Quốc, chắc hẳn là người phiên dịch, cúi đầu khom lưng, thoạt nhìn giống phiên dịch Hán gian thời kháng chiến.

Người Nhật Quốc kia tựa hồ đã nhận ra điều gì đó, quay đầu nhìn về phía tôi, tôi vội vàng ngồi xổm xuống một hàng vỉa hè, làm bộ đang chọn đồ cổ.

Người Nhật Quốc dường như không phát hiện ra cái gì, lại quay đầu đi, dưới sự chỉ điểm của phiên dịch thưởng thức đồ cổ.

“Này, cô gái, rốt cuộc cô mua hay không mua?” Chủ quán có chút không kiên nhẫn, hỏi.

Tôi đang muốn đi, bỗng nhiên cảm giác được một luồng linh khí.

Một luồng linh khí mãnh liệt.


Ánh mắt tôi đảo qua trên vỉa hè, phát hiện trong một góc có một con ngựa sứ, linh khí nồng đậm chính là truyền ra từ bên trong con ngựa sứ này.

Đây là đồ vật của thời Đường, trong đầu tôi bỗng nhiên hiện lên một ý niệm, hơn nữa là gốm màu tiếng tăm lừng lẫy đời Đường.

Tôi chưa từng học qua kiến thức về đồ cổ, lại kỳ lạ mà biết đây là gốm màu đời Đường, đến cả chính tôi đều cảm giác không thể tưởng tượng.

Cẩn thận ngẫm lại, dường như từ nhỏ đến lớn, tôi đều rất mẫn cảm với đồ vật thời Đường, năm đó lúc học lịch sử, một khi kiểm tra đen phần thời Đường, tôi luôn có thể đạt điểm rất cao.

Tôi biết, lần này mình đã tìm được thứ tốt.

Vì không để cho chủ quán nghi ngờ, tôi chuyển ánh mắt lên bình sứ bên cạnh, bình sứ kia không có linh khí, miệng bình còn thiếu một miếng, mẫu mã cực kém, tôi hỏi: “Ông chủ, bình này của ông bao nhiêu tiền một chiếc?”
Ông chủ trực tiếp mở miệng: “Ba trăm sáu mươi triệu đồng.


Tôi hoảng sợ, tiếp theo không nhịn được cười: “Ông chủ, cái bình kia của ông vỡ như vậy mà bán ba trăm sáu mươi triệu sao? Mẫu mã của mấy món xung quanh còn tốt hơn nhiều, theo lý mà nói chắc hẳn là quý hơn nhỉ? Để tôi tính xem, nếu như đã ấn định ba trăm sáu mươi triệu, thì đồ vật trên sạp hàng này, có thể hơn một tỷ nhỉ? Ông cứ bày ở bên ngoài như vậy, không sợ người ta cướp sao?”
Lời vừa ra khỏi miệng, mấy người bán quán bên cạnh và xem đồ cổ đều cười, trên mặt ông chủ hơi tức giận, nói: “Đi đi đi, một đứa trẻ như cô thì biết cái gì?”
Tôi có chút không phục: “Ông chủ, ông đừng thấy tôi còn trẻ, nhưng tôi còn có chút con mắt.

Cái khác thì không nói, đến cả cái bình này, nhiều nhất là đồ vật những năm cuối đời Thanh, cũng trị giá ba triệu.


Giá ba triệu, nếu như ông chịu bán, tôi sẽ mua.


Lời này tôi cố ý nói như vậy, chính là muốn hắn lơ là, khiến hắn nghĩ rằng tôi không hiểu gì cả, nhưng ở đây giả vờ không hiểu giả vờ là hiểu Ông chủ nói: “Ba triệu? Làm sao có thể? Tôi mua ở nhà nông dân, giá chín triệu.

Cô muốn mười hai triệu thì lấy, không cần liền tính.


Tôi “Hả” một tiếng: “Thu lại có chín triệu?Ông chủ, ông không ngay thẳng rồi, thứ đồ này giá trị bao nhiêu chúng tôi đều biết, đừng điều chỉnh những cái đó, tôi đưa ông ba triệu sáu trăm, ông đưa thêm cái này, cái này và cái này cho tôi, coi như thêm đồ, tôi năm nay đầy hai hai tư tuổi, bốn món đồ cổ vừa hay tập hợp chữ ‘ bốn ’, ông đồng ý bán, tôi lập tức trả tiền, không muốn, tôi trực tiếp chạy lấy người, không quấy rầy ông buôn bán.


“Không được.

” Ông chủ quay mặt đi, “Quá ít.