Một Ngàn Đêm Ngủ Đông - Tu Nguyệt Nha

Chương 47: Làm rõ quan hệ bạn trai




Vào một đêm trăng sáng đẹp, Bạch Nhung đi qua cầu thang cuối hành lang, tiến về phía thư viện.

Cầu thang rất rộng, một bên tường treo đầy chân dung các thành viên trong gia tộc Navarre từ xưa. Bạch Nhung liếc mắt nhìn qua, chỉ cảm thấy đôi mắt mình như sắp bị làm cho choáng ngợp bởi những gương mặt đẹp đẽ đó.

Những bức chân dung đều được đóng khung bằng vàng lá tỏa ra ánh sáng sang trọng dưới những chiếc đèn tường cổ kính. Cô cảm thấy hơi ngại ngùng, như thể ánh mắt của các bậc tiền nhân đang lặng lẽ dõi theo cô suốt dọc đường.

Khi bước vào thư viện với chiều cao vài chục feet, bên trong tối om, cả hành lang trên tầng hai cũng không bật đèn.

Chỉ có một ngọn nến thơm ở góc phòng.

Dưới ánh sáng vàng cam nhạt nhòa, một người ngồi ở góc bàn gỗ, trên tay cầm một tờ giấy.

Bạch Nhung tiến lại gần, đứng đối diện với bàn.

Ngọn nến thơm bình yên cháy trong không gian không có gió, tỏa ra mùi gỗ sồi, mang theo hương thơm thanh lạnh của tuyết trắng phủ trên rêu xanh trong rừng đông, nhưng lại có cảm giác ấm áp của lửa than cháy tí tách trong lò sưởi.

Bầu không khí này thật là… Chỉ để đọc một bản làm rõ mà cũng phải trang trọng thế này sao?

Bạch Nhung bật cười khúc khích.

“Xin mời ngồi, quý cô.” Navarre giơ tay, lịch sự mời cô ngồi xuống.

Anh mặc chiếc áo ngắn tay màu xanh đen, chất liệu thoải mái không có nếp nhăn, thuộc dạng trang phục thường ngày.

Anh chống hai khuỷu tay lên mặt bàn, trải ra một tờ giấy da bò.

Bạch Nhung không động đậy, khoanh tay dựa lưng vào giá sách.

“Một trang dài thế này à?”

“Quý cô, hôm đó em có thể viết một bản ‘Quy tắc bạn trai’ dài như thế, anh mà không viết một ‘Làm rõ quan hệ bạn trai’ dài hơn, có vẻ không lịch sự lắm, đúng không?”

Anh kéo nến lại gần hơn, hai tay lắc nhẹ tờ giấy, ngồi thẳng dậy, “Tôi sẽ đọc bản làm rõ về mối quan hệ với một cô gái không liên quan cho quý cô đây nghe.”

Bạch Nhung: “……”

“Trước tiên, vào những năm 60, ông anh nhờ mở rộng thị trường bán lẻ rượu vang ở Paris mà quen biết gia tộc Bertie, nhưng trong nhiều năm sau đó, do không có giao dịch thương mại, mối quan hệ dần trở nên nhạt nhòa. Mãi đến năm nay, khi anh có ý định mua một bất động sản từ ông Bertie, từ đó hai gia đình lại thân quen trở lại. Nhưng về phần quý cô trong gia đình họ, anh hoàn toàn không biết gì và cũng chẳng có hứng thú. Ngoài việc tiếp xúc với họ vài lần qua Moreau, anh không có bất kỳ liên hệ nào khác…”

Bạch Nhung không còn dựa vào giá sách nữa, cô ngồi lên tủ gỗ bên cửa sổ, thong thả đung đưa đôi chân, thích thú nhìn Navarre.

Những đoạn đầu cô nghe vẫn bình thường, nội dung chủ yếu là giải thích về mối quan hệ qua lại với gia tộc Bertie, cũng như những hiểu lầm do Moreau gây ra cho gia đình đó. Nhưng tiếp theo…

Navarre lật tờ giấy lên, gấp đôi lại, bắt đầu đọc phần tiếp theo:

“Sau đó, vào năm 80, anh đã xem một chương trình phỏng vấn về một cô bé thần đồng violin trên TV. Sau đó, trong thời gian làm việc ở Paris, anh đã nghe cô ấy biểu diễn vài lần ở phòng hòa nhạc. Khi đó cô ấy rất nổi tiếng, trong giới âm nhạc mỗi khi nhắc đến tài năng violin trẻ tuổi của Trung Quốc đều có tên cô ấy.”

Ánh lửa từ ngọn nến xanh nhè nhẹ lay động, nhảy múa trên gương mặt điển trai của anh.

Bạch Nhung ngừng đung đưa đôi chân.

“Nhưng khi đó, anh chỉ dành cho cô ấy sự ngưỡng mộ từ một người xa lạ.” Navarre quay mặt lại nhìn cô.

Sau đó, anh tiếp tục đọc bằng giọng thanh thoát và tao nhã: “Rồi đến chuyện ở Paris. Thẳng thắn mà nói, lần đầu tiên tiếp xúc với cô ấy anh có chút thất vọng. Cô gái này đã ngủ trên ghế dài ngoài trời cả buổi chiều, đi qua cửa nhà hàng thì ngang nhiên cướp của anh một đồng xu, ở trong viện bảo tàng thì ăn nói lung tung, còn ngủ gật trong buổi biểu diễn đám cưới của người ta…”

“Cuối cùng, anh mới biết về chuyện không may mà cô ấy gặp phải năm ngoái, bị tai nạn, mất trí nhớ và mắc chứng ngủ rũ kỳ lạ. Hóa ra việc cô ấy rời khỏi tầm mắt của giới âm nhạc suốt một năm qua cũng vì lý do này.”

Navarre liếc nhìn cô gái.

Anh đã lược bớt những phần ký ức ban đầu.

Anh cuộn tờ giấy lại đến những dòng cuối cùng, “Giấy ngắn quá, không thể kể hết chuyện cũ. Tóm lại, ban đầu anh không hứng thú với cô gái mà anh đã tiếp xúc trong thực tế, nhưng đôi mắt và đôi môi anh hoàn toàn không chịu sự điều khiển của đầu óc.”

Cuối cùng Bạch Nhung cũng nhận ra điều không ổn, sao càng nghe càng giống…

—Thư tình?

Navarre bình thản nói: “Em còn nhớ lần trước, khi anh hỏi em một câu trên ban công, nhưng nói được nửa chừng lại bị ngắt lời không? Lúc đó anh định hỏi về cảm xúc của em, anh cho rằng không thể để một quý cô phải chủ động nói về mối quan hệ tình cảm. Giờ cũng vậy, xin hãy để anh chính thức bày tỏ lòng mình.”

Bạch Nhung bất giác ngồi thẳng hơn một chút.

“Tại bữa tiệc, khi em say rượu, em đã tựa vào lòng anh —”

“Trên tàu hỏa, khi em ngủ, dường như em gặp ác mộng và nắm chặt tay anh —”

“Khi mất điện, em ngồi sát cạnh anh —”

“Chiều hôm nhật thực xảy ra, ở trong vườn em đã hôn lên má trái anh, mặc dù em không thừa nhận —”

“Những khoảnh khắc đó, anh đều rung động.”

Cho đến lúc này, bầu không khí trong thư viện vẫn rất thoải mái, thư thái và hòa hợp. Những giá sách đầy ắp tỏa ra mùi thơm nhẹ của mực sách, ánh sáng lờ mờ và không gian tĩnh lặng.

Bạch Nhung chống cằm, yên lặng nghe anh đọc xong, đảo mắt, “Vậy, ngài Navarre, ấn tượng đầu tiên của ngài về tôi thực ra là nhờ violin?”

“Người ta đều thích phần biểu diễn của em, và anh cũng không ngoại lệ.”

“Vậy thì…”

Nếu em không biết chơi violin thì sao?

Bạch Nhung ngừng lại, nhưng không hỏi tiếp, thay vào đó trêu chọc: “Được rồi, em đã nghe rõ bản ‘làm rõ quan hệ’ của anh, cũng đã hiểu. Em muốn hỏi một chút, phần sau có tính là thư tình không?”

Người đàn ông nghiêng người, thẳng thắn trả lời: “Tất nhiên, điều đó rất rõ ràng.”

Cô gật đầu, “Cảm ơn anh.”

Rồi cô ngẩng cao đầu, mỉm cười nói thêm: “Nhưng em phải thuận miệng nói một câu, hình như trước đây em đã nhận được quá nhiều thư tình rồi.”

Ngay lúc đó, bầu không khí thay đổi.

Navarre giữ vẻ mặt điềm tĩnh, “Hình như?”

“Khi em học trung học, theo lời mẹ nói, hộp thư của nhà em thường xuyên đầy những lá thư trên giấy xanh. Có lúc, khi mẹ em mở cửa vào sáng sớm còn tận mắt nhìn thấy những cậu con trai lúng túng chạy khỏi bậc thềm.”

Trong lòng Bạch Nhung trỗi dậy một cảm giác nghịch ngợm, cô muốn cho người đàn ông này biết không chỉ mình anh là được săn đón đâu! Ít nhất, cô cũng có những lựa chọn khác.

Navarre gấp tờ giấy ngay ngắn, đặt lên bàn, “Tại sao thư lại gửi đến nhà em?”

“Chuyện đó bình thường thôi, họ không bao giờ để lại tên. Thời trung học của em, nhiều chàng trai khi gặp cô gái mà họ thích thầm thường sẽ đi đường vòng. Việc thư tình không đề tên là chuyện thường xuyên.” Bạch Nhung sợ anh không hiểu bèn bổ sung: “Môi trường ở nước em hiện giờ khác với ở đây của anh.”

Navarre đặt lá thư lại, đứng dậy, bắt đầu bước chậm tới, “Những lá thư đó viết thế nào? Dài không? Em đã đọc hết hay vứt đi?”

Anh đặt hai tay lên mép kệ.

“Tại sao phải vứt đi…” Bạch Nhung ngả người ra sau.

Xung quanh là đống sách bừa bãi, kết quả của việc người hầu dọn dẹp giá sách tầng một vào buổi chiều nhưng chưa xếp gọn lại, tạm thời chất đống ở góc này.

Navarre khẽ gạt vài cuốn sách ra.

Anh áp sát má cô, nhẹ nhàng hỏi: “Nhận được những lá thư đó, em có thấy vui không, Liliane?”

Ánh nến bị cơ thể anh che khuất, Bạch Nhung chỉ có thể nhìn thấy đường viền của bờ vai và cổ anh.

Cảm giác bị ép buộc khiến cô không kìm được mà nuốt nước bọt, bắt đầu co người lại, nhưng đụng phải giá sách cao.

Trong lúc này, cô nhấc chân lên, váy của cô vô tình hé mở trước mặt anh.

Navarre cúi mắt liếc qua.

Bạch Nhung ngớ người, vội khép chặt hai chân, lúng túng che váy lại, lúng túng trách mắng: “Anh… anh nhìn lung tung gì thế, như vậy không lịch sự chút nào…”

“Thật sao?”

Navarre nghiêng người, tiện tay nhặt lên một cuốn sách, “Bốp!” Quyển sách bìa cứng bị đập mạnh lên bàn, khiến Bạch Nhung giật mình.

Gió từ cú đập sách thổi tắt ngọn nến.

Trong bóng tối, cơ thể anh tiến thêm một bước, tự nhiên chen vào giữa hai chân cô.

Giọng nói trầm khàn vang lên bên tai, “Bây giờ không nhìn thấy nữa, vậy đã đủ lịch sự chưa?”

May mà đầu gối của Bạch Nhung kịp khép lại, chắn giữa ngực anh.

Khoảnh khắc ngọn nến tắt, ánh trăng ngoài cửa sổ mới tỏa sáng rực rỡ. Đêm trăng tròn, vầng trăng cao cao treo trên ngọn cây trong rừng ngoài lâu đài, không bị mây mù che phủ, rải một vùng ánh sáng mát lạnh lên bậu cửa sổ và bậc thềm.

Tại sao ánh sáng mờ mịt như thế mà anh vẫn có thể xác định chính xác vị trí đôi môi cô? Bạch Nhung không còn đường lui, đành phải chấp nhận nụ hôn mạnh mẽ đang ập đến.

Đôi môi vô tình hé ra liền bị cuốn vào, dây dưa mãi không rời.

Mạnh mẽ, nóng bỏng, khiến lòng người bối rối.

Vì thái độ phản kháng và bối rối của cô, anh không hài lòng, mỗi lần xâm chiếm và cắn mút đều mạnh hơn, sâu hơn, khiến cô không thể thở nổi.

Như màn đêm nuốt chửng ánh sao.

Đầu cô gái không ngừng ngửa ra theo từng nhịp của nụ hôn, như thể bị buộc phải tiếp nhận từng đợt dưỡng khí.

Nến đã tắt, nhưng không khí vẫn còn vương mùi gỗ sồi từ nến thơm, một mùi hương gỗ khiến người ta liên tưởng đến lớp vỏ cây nứt nẻ và rêu xanh ẩm ướt.

Cô hoàn toàn bị anh bao bọc trước mặt, ôm chặt đến nghẹt thở. Cả hai áp sát đến mức, hơi nóng từ bụng anh xuyên qua lớp áo mỏng mà truyền đến cô.

Tay anh chống lên giá sách, vòng ra sau đỡ lấy đầu cô. Bạch Nhung không biết có nên gọi đó là chút ân cần còn sót lại trong sự chiếm hữu này không.

Trong lúc mơ màng, một bàn tay trượt xuống từ vành tai xuống xương quai xanh của cô mà vuốt ve.

Men theo cánh tay, bàn tay ấm nóng ấy ôm lấy eo cô, len vào bên trong áo, không rõ là đang muốn leo lên hay trượt xuống.

Bạch Nhung đột ngột mở mắt, cuối cùng nhận thức được sự nguy hiểm của đêm trăng tĩnh mịch này.

Cô đẩy mạnh anh ra, nhưng đối phương không nhúc nhích.

“Dừng lại! Em sai rồi…”

Cô thều thào.

Tiếng nói lẫn vào tiếng thở hổn hển như người mới tỉnh khỏi giấc mộng, mang theo vẻ ngái ngủ, hoàn toàn thiếu sức thuyết phục.

“Làm sao quý cô đây có thể sai được?” Anh nhẹ nhàng đáp lại, giọng nói như rót mật, khiến cả người anh như một cánh buồm căng gió, cố gắng kiềm chế nhưng vô cùng khó khăn.

“Trong sáu điều em yêu cầu với anh, em đã nhấn mạnh em không bao giờ sai…”

Ngắm nhìn mái tóc đen bóng và đôi mắt như mực nước, cô gái phương Đông nhỏ nhắn thu mình trong vòng tay anh, cơ thể mềm mại và ấm áp khiến anh chỉ muốn chiếm đoạt nhiều hơn.

Anh tiếp tục hôn, cho đến khi cơ thể cứng nhắc của cô dần mềm đi, còn cơ thể anh lại dần trở nên căng thẳng hơn.

Cuối cùng, anh ngừng lại một chút, cúi đầu nhìn thoáng qua.

Dưới ánh trăng, giữa đống sách hỗn loạn, đôi chân cô gái đã bị chèn ép đến mức không còn hình dạng, một chân dần trượt xuống, đung đưa trên mép kệ, chân còn lại thì khốn khổ nằm vắt ngang bụng anh.

Cô co rúm trong góc nhỏ, váy trễ xuống vai, giống như một hộp quà bị mở tung.

Dải ruy băng hồng rối loạn, như thể chỉ chờ anh tháo nốt lớp bọc còn lại.

Bị ánh mắt như dã thú ấy nhìn chằm chằm, Bạch Nhung cảm thấy mình như bị lột trần, cô đẩy mạnh anh ra, xấu hổ không thể thốt nên lời: “Anh… anh buông em ra trước đã…”

Cơ thể cô run rẩy trông có chút đáng thương.

Navarre lúc này mới buông tay.

Bạch Nhung vội vàng lật người, trốn vào góc cửa sổ bên cạnh, co rúm lại trong góc.

Cô thở dốc, tay ôm ngực, thầm nghĩ, sau này không bao giờ trêu chọc người này nữa. Lần này là cô tự chuốc lấy rắc rối, biết rõ không nên nhưng vẫn cố…

Navarre lau khóe miệng, từ tốn bước tới gần.

Ánh trăng xuyên qua khung cửa sổ, chiếu sáng gương mặt lạnh lùng nhưng tuấn tú của anh, cũng soi rõ nụ cười ấm áp và phong thái tao nhã của anh.

Đầu ngón tay anh khẽ vuốt lên má cô gái, mềm mại như miếng bọt biển, dường như chỉ cần một chút nữa là có thể vắt ra nước.

Anh cúi đầu, nhìn thẳng vào mắt cô, khẽ vuốt tóc cô như để an ủi, “Liliane, anh mong em sau này ngoan hơn, đừng làm những việc khiến anh tức giận.”

Bạch Nhung cau mày, dùng giọng điệu không thể tin nổi lẩm bẩm, “Sao anh có thể nói chuyện với thái độ như vậy? Chúng ta là hai người ngang hàng…”

“Trường hợp của em hơi đặc biệt, anh cần thông báo trước với em.”