Ma Đạo Tổ Sư Ngoại Truyện Nhân Vật

Chương 41: Quyển 2 Nếu Như Người Chết Không Phải Là Sư Tỷ 16






Trên con đường nhỏ dẫn về phòng ngủ của hai đứa trẻ, ngày nào bạn nhỏ Lam Cảnh Nghi cũng vô cùng than thở về việc tại sao phòng ốc của hai người họ liền được đặt ở dưới chân một ngọn đồi nhỏ của Vân Thâm Bất Tri Xứ mà không phải là gian phòng cùng với các đệ tử nội môn khác.


Tĩnh thất trên đồi kia là của ai, tại sao chưa từng thấy có người ở, hai tiểu bạch thỏ đó là do ai nuôi, tại sao trước giờ hai đứa liền chưa từng thấy qua chủ nhân của chúng.

Rất nhiều vấn đề tại sao luôn được Lam Cảnh Nghi ngày ngày hỏi đi hỏi lại, không hề chán, Lam Nguyện nghe cũng quen, chỉ lẳng lặng lắng nghe.


"Cảnh Nghi, ta nghe nói, gian tĩnh thất đấy là của Hàm Quang Quân""Hàm Quang Quân""Ừ, là do ta nghe các sư huynh khác nói""Hàm Quang Quân không phải một năm rưỡi trước đã chết rồi sao""Ta cũng không biết"Vân Thâm Bất Tri Xứ có một điều gia huấn là không được nhiều chuyện, trước nay không phải là vô ý nghe được mà biết thì cũng không có ai nói chuyện bát quái cho hai đứa trẻ nghe cả, nên chuyện về Hàm Quang Quân mọi người quả là biết thật ít, nhưng có một điều ai ai trên dưới Cô Tô cũng biết, đó là Di Lăng Lão Tổ đã cướp đi thi thể của Hàm Quang Quân.

"Ngươi nói xem, vì sao Di Lăng Lão Tổ lại cướp đi thi thể của Hàm Quang Quân cơ chứ""Ta chưa từng được gặp qua hai vị tiền bối này, nên không biết giữa họ có chuyện gì đã xảy ra""A Nguyện, ta cũng chưa được thấy Di Lăng Lão Tổ, nhất định nhìn người sẽ rất ngầu""Cảnh Nghi, sắp đến giờ hợi rồi, mau nhanh chóng về phòng thôi"Tiểu Lam Nguyện về lại phòng ngủ, cả đêm cứ suy nghĩ về cái tên Di Lăng Lão Tổ, vì sao người này lại đem đi thân xác của Hàm Quang Quân, nếu như bé hỏi Trạch Vu Quân, liệu bé có biết được đáp án hay không?Sự chú ý của một đứa trẻ rất nhanh sẽ được chuyển đến một việc khác, Tiểu Lam Nguyện cùng Tiểu Cảnh Nghi phải trải qua rất nhiều bài học mỗi ngày, buổi tối Lam Nguyện còn hay kéo theo Lam Cảnh Nghi đến Tàng Thư Các, thắc mắc về vấn đề này cũng rất nhanh liền được đưa vào quên lãng.


.