Kiến Trúc Thượng Tầng - Cố Kỷ

Chương 51: "The devil works hard, but Dylan Bentinck works harder."




Dylan không ngờ cô lại hỏi điều này, ngay lập tức quay đầu nhìn về huy hiệu gia tộc treo trên tường. Một con sư tử uy nghi và một con gấu dữ tợn, một bên trái một bên phải, bảo vệ chiếc khiên vinh quang khắc hoa hồng đỏ trắng đang nở rộ. Trên chiếc khiên là một chiếc vương miện vàng lộng lẫy, phía sau vương miện còn có hai lưỡi kiếm sắc bén đan chéo nhau.

"Ý nghĩa ư? Có lẽ tổ tiên anh nghĩ như thế là đẹp." Dylan trả lời, giọng điệu không thiếu phần mỉa mai.

"Anh không thích à?" Tiền Ninh cũng nhìn huy hiệu đó, thay vì định nghĩa đẹp hay xấu, cô tò mò hơn, "Phần nào vậy?"

"Tất cả." Dylan không nhìn huy hiệu nữa, quay lại nhìn người phụ nữ.

Tiền Ninh có thể nghe ra rằng Dylan đang đùa. Cô không hỏi thêm câu "Thật không?", dù có chút tò mò nhưng không đến mức ấy.

Anh nhìn cô, lông mày khẽ nhíu, "Không phải hôm nay. Anh nhớ rồi."

Cô cũng nhìn anh, ánh mắt chuyển động mang theo chút ngượng ngùng, vừa phản hồi lời tán tỉnh của anh, vừa thúc giục anh rời đi.

Lông mày Dylan lại khẽ động, anh quay người đi.

Tiền Ninh nhìn theo bóng lưng cao ráo và kiêu ngạo của người đàn ông trẻ biến mất ở cửa thư viện.

Giống như bóng lưng đó, Tiền Ninh nghĩ sự "ghét bỏ" của Dylan mang theo một loại tự hào và kiêu ngạo dễ thấy, cũng như cảm xúc của anh dành cho họ Bentinck. Có lẽ thời niên thiếu, anh không cùng mẹ sang Mỹ thật sự là vì anh không chịu nổi giọng Mỹ. Anh thà chọn và đã chọn đối mặt với ông nội, lớn lên trở thành một người "không bình thường lắm" trong gia đình Bentinck còn hơn.

Trong chiếc hộp bên chân Tiền Ninh chứa hơn một ngàn bản khảo sát, trong đó có một bản của Dylan cũng đang nằm yên. Ánh mắt cô quay lại màn hình máy tính, nhanh chóng tập trung vào những suy nghĩ về luận văn tốt nghiệp.

Buổi sáng đầu tiên của tháng Chín, London tràn ngập ánh nắng.

Dylan vừa chuẩn bị xuống lầu thì thấy ông quản gia cầm điện thoại bước lên. Anh chỉ suy nghĩ một chút rồi đưa tay ra nhận điện thoại từ ông quản gia và cảm ơn. Khi đưa điện thoại, ông quản gia nói là ngài Hầu tước. Dylan đại khái đã đoán được.

Sau cuộc họp hội đồng vào tháng Sáu, cuối tháng Bảy Dylan đã gặp William ở miền Nam nước Pháp. Lần đó, anh cùng ông nội tham gia cuộc họp hội đồng qua điện thoại. Trong cuộc họp hội đồng vài ngày trước, William vẫn tham gia qua điện thoại.

Lần này William gọi tới, có thể là ông đã về London, hoặc là ông lại nhận được tin tức gì khiến ông hứng thú. Nếu là điều thứ hai, Dylan đã biết tin đó là gì.

"Oh, chào buổi sáng, Dylan. Thật ngạc nhiên! Cháu lại nghe điện thoại." William nói trong điện thoại với vẻ ngạc nhiên.

Dylan không thể không hiểu "khiếu hài hước" của ngài Hầu tước Bentinck. Vừa bước xuống cầu thang, anh vừa nói qua điện thoại: "Chào buổi sáng, ông nội. Ông đã gọi cho cháu trước đó à?"

"Ông thật sự chưa gọi." William cười nói, sau một khoảng dừng có chủ ý, "Nhưng ông nghe nói cháu rất bận...Tuần trăng mật?"

"Bây giờ chúng ta đều biết khiếu hài hước của Mike được thừa hưởng từ ai." Dylan châm biếm.

"Ông nói chuyện lịch sự hơn con trai mình nhiều." William đáp lại bằng giọng điệu điềm tĩnh trước câu "đùa" có phần sắc bén của Dylan, rồi tiếp tục hỏi, "Tiền Ninh đã đi làm chưa? Hôm nay cháu cũng phải về Cambridge, phải không?"

Dylan đã xuống đến tầng dưới, anh đi về phía sảnh Tây, "Cô ấy đã đến học viện để nộp luận văn tốt nghiệp."

Anh vừa dứt lời thì nghe thấy đầu dây bên kia vang lên tiếng cười sảng khoái của William.

"Ông biết mà." William cười xong, giọng trầm ấm thốt lên cảm thán, "The devil works hard, but Dylan Bentinck works harder."

Dylan đến bên chiếc bàn dài, bữa sáng thường nhật của anh đã được chuẩn bị sẵn. Ánh nắng chiếu vào chiếc bàn dài làm các dụng cụ bạc phản chiếu ánh sáng. Anh không vội ngồi xuống mà đứng đó pha cà phê cho mình, thoải mái nói chuyện với ông nội qua điện thoại, "Cháu tin là câu nói đó của ông còn có ý khác. Đừng làm cháu thất vọng, ông nội."

"Để ông xem nào..." William giả bộ, "Suốt cả mùa hè, từ châu Âu sang châu Á, cháu để cô vợ mới xinh đẹp của mình một mình ở London làm một con bướm xã hội. Ông còn nghĩ cậu nhóc này thật tàn nhẫn. Nhưng chặng cuối cùng cháu lại chọn quê nhà của vợ mình là thành phố G. Ông biết cháu tình nguyện thay Melissa tham dự hội nghị đó. Ở thành phố G, cháu vừa bị cuốn vào mối tình tay ba, vừa tham dự tiệc sinh nhật của bố vợ... Ông lại nghĩ "Dylan thật chu đáo". Thành thật mà nói, cậu nhóc, cháu làm ông bối rối."

Trong miệng Dylan là vị đắng lạnh sảng khoái. Anh đợi một giây, khi thấy William không nói gì thêm, anh mới thản nhiên hỏi: "Còn gì nữa không?" Anh hỏi xong khẽ cười một tiếng, "Ông biết ông nghe giống kẻ kiểm soát chứ, ngài Hầu tước?"

William đáp lại bằng một tiếng cười ngắn. Như thể đã suy nghĩ kỹ, giọng nói tiếp theo của William trở nên nghiêm túc hơn một chút, "Anh họ ông nhờ ông cảm ơn cháu vì những đóng góp cho an ninh công cộng ở London. Mặc dù ông biết anh ấy đã đích thân cảm ơn cháu rồi."

Cuối cùng cũng vào vấn đề chính. Dylan đặt tách cà phê xuống và ngồi xuống.

Hiện tại, tỷ lệ phủ sóng camera công cộng ở London rất thấp, ngay cả ở khu vực phía Tây. Scotland Yard là lực lượng tiên phong trong việc kêu gọi phủ sóng camera công cộng rộng rãi ở London. Anh họ của William từng làm việc tại Bộ Nội vụ và là một trong những người ủng hộ thúc đẩy việc này.

Một dự án lớn như vậy chắc chắn sẽ có một quá trình lặp đi lặp lại, phức tạp và cần nhiều thời gian cùng tiền bạc. Mặc dù hành động này không nhằm mục đích huy động vốn từ xã hội, nhưng nếu có những người giàu sẵn lòng đóng góp cho an ninh công cộng, điều đó cũng không thể bị từ chối. Hiện tại, Dylan Bentinck là một vị khách mà Scotland Yard rất ưa thích.

"Chuyện này không có gì đáng nói." Giọng Dylan vẫn thản nhiên, biểu cảm lạnh lùng trên khuôn mặt cũng vậy.

"Không có gì đáng nói sao?" William cười hỏi ngược lại, rồi sau một chút ngập ngừng, ông nửa đùa nửa nghiêm túc nói, "Ông đang định khen ngợi sự hiểu biết của cháu về chính trị. Chống khủng bố và an ninh công cộng là những chủ đề của thời đại. Có lẽ so với việc trở thành một kiến trúc sư, cháu phù hợp hơn để làm một chính trị gia. Hai mươi năm nữa, khi mọi người đọc câu chuyện này trên báo chí, dù biết ban đầu cháu chỉ xuất phát từ tư lợi, nhưng đây vẫn là một việc mà một chàng trai mười chín tuổi đã làm vì người vợ mới cưới của mình. Đến lúc đó, thậm chí câu chuyện tình lãng mạn này cũng sẽ trở thành vốn liếng chính trị của cháu."

Dylan mỉm cười nhẹ, "Vậy nên, ông nội, ông gọi điện vào ngày khai giảng đầu tiên của cháu là để khuyên cháu chuyển ngành học?" Anh nghe tiếng cười của William trong điện thoại rồi thu lại nụ cười thoáng qua, "Sao chúng ta không nói thẳng luôn, thưa ngài, rốt cuộc ngài muốn nói gì?"

Giọng William không thay đổi, "Ông luôn rất thẳng thắn với cháu, chàng trai. Cháu hào phóng và thông minh như vậy, ông tin Scotland Yard sẽ rất vui lòng giúp cháu việc này. Ông cũng thật lòng mong cháu có được một kết quả hài lòng." Ông nói đến đây, nhẹ nhàng thở dài, "Dylan, cháu rất rõ ông điều tra Tiền Ninh là để đảm bảo lợi ích của cháu, ông cho cháu biết về quá khứ của cô ấy cũng vì lý do này. Cô ấy là một cô gái xuất sắc, nhưng ông không bao giờ muốn cháu dính sâu vào gia đình phức tạp của cô ấy, thậm chí là những chuyện phức tạp hơn nữa... Ông từng nghĩ cháu lý trí hơn thế."

"Cháu từng nghĩ ông sẽ đánh giá cao "tinh thần hiệp sĩ" của cháu." Dylan nói đùa, cũng là mỉa mai những lời "hiệp sĩ" mà William đã nói vài tháng trước.

William không thể không hiểu được "khiếu hài hước" của Dylan. Nhưng hiếm khi ông không tiếp tục đùa mà nói, "Dylan, đôi khi ông quên rằng cháu chỉ mới mười chín tuổi, nhưng thực tế cháu đúng là mười chín tuổi. Hãy tin ông, ông cũng muốn bảo vệ cháu."

"Cháu tin ông, ông nội." Dylan nói với giọng điệu lạnh nhạt. Không thể nói William không chân thành, nhưng sự chân thành của ông luôn có giới hạn và điều kiện. "Cháu đã sinh ra trong một gia đình phức tạp. Vì vậy cháu cũng tin ông không muốn bất kỳ hành động nào của cháu gây tổn hại đến lợi ích và danh tiếng của gia đình."

"Tất nhiên rồi." William nói ngắn gọn, mạnh mẽ.

Dylan tự tin hỏi, "Cháu đã làm vậy sao?"

"Chưa từng." William trả lời dứt khoát, ông cười đầy ẩn ý trong điện thoại, "Thậm chí việc này cháu đã làm quá xuất sắc. Ông không biết cuộc gọi này là để nhắc nhở cháu hay để khen ngợi nữa."

"Chẳng phải là cả hai sao? Và ông chưa bao giờ quên cháu mười chín tuổi, ông cũng chưa bao giờ thật sự coi cháu là mười chín tuổi." Dylan dựa vào ghế, nghe thấy chút tiếng động bên ngoài.

William thẳng thắn thừa nhận lời nói dối trước đó của mình, "Được rồi, cháu đúng."

"Tốt lắm." Dylan nói, uống một ngụm cà phê, giọng nói chắc chắn, mạnh mẽ, "Cô ấy là vợ cháu. Ông nên hiểu rõ điều này, ông nội."

William im lặng một chút. "Ông hiểu cô ấy là vợ cháu." Sau đó, William thay đổi giọng điệu nhẹ nhàng hơn, "Ma quỷ rất chăm chỉ, nhưng Dylan Bentinck còn chăm chỉ hơn. Đúng không?"

"Đúng, luôn luôn như vậy." Dylan đáp lại đầy kiêu ngạo. Lúc này anh thấy ông quản gia và Henry lần lượt bước vào sảnh chính, anh gật đầu với Henry. Henry cũng chào lại.

Trong điện thoại, William đột nhiên châm biếm, "Không biết bà mẹ chủ nghĩa tự do của cháu nghĩ thế nào về việc cháu ủng hộ việc lắp đặt hàng loạt camera công cộng."

"Hãy gọi cho bà ấy, ông nội." Dylan đề nghị một cách thân thiện, "Vì ông quan tâm đến ý kiến của bà ấy về các vấn đề khác nhau đến thế."

William không cảm thấy xấu hổ, "Có lẽ ông sẽ làm thế vào ngày nào đó khi ông buồn chán."

Dylan không ngạc nhiên với phản ứng của ông nội, anh nói, "Vậy hẹn gặp ông tại cuộc họp hội đồng lần sau nhé?"

"Không vấn đề gì. Gửi lời chào của ông đến Tiền Ninh, ông hy vọng cô ấy tận hưởng công việc của mình. Và chúc cháu tận hưởng năm hai của mình." William trong điện thoại dường như lại trở thành một người ông bình thường đầy yêu thương.

"Cảm ơn, cháu sẽ làm vậy. Hẹn gặp lại, ông nội." Dylan chào tạm biệt William và kết thúc cuộc gọi.

Henry đã nghe thấy phần cuối, với vẻ mặt giễu cợt, cậu vừa đi về phía bàn dài vừa nói với Dylan, "Chào buổi sáng. Một buổi sáng bận rộn?"

Dylan đặt điện thoại xuống, cũng chào Henry, "Chào buổi sáng." Anh ngừng lại một chút, như thể nghĩ đến điều gì đó, khóe môi khẽ cong, "Đúng vậy."

Henry nhìn Dylan, tạm thời không nói gì thêm. Khi cậu đến bên bàn, một người hầu đến hỏi cậu muốn ăn gì cho bữa sáng. Henry đã ăn trước ở căn hộ của mình nên khoát tay cảm ơn, đứng bên bàn rót cà phê. "Chị tôi đâu rồi?" Henry hỏi.

Dylan bắt đầu ăn sáng. Nghe thấy câu hỏi của Henry, anh nhìn đồng hồ, "Cô ấy đến học viện để nộp luận văn tốt nghiệp. Chắc sắp về rồi."

Henry gật đầu. Cậu thêm sữa vào cà phê, uống một ngụm, rồi ngồi xuống đối diện với Dylan. Sau khi gõ nhẹ hai lần lên tách cà phê, Henry chủ động nói, "Tôi đã gặp chú Trần, ông ấy không đồng tình với nghi ngờ của tôi."

Dylan nhìn Henry, chờ cậu nói tiếp.

"Cậu chắc chắn muốn nghe tiếp chứ?" Henry hỏi.

"Chắc chắn." Dylan đáp.

Henry hít một hơi thật sâu, không rõ ràng, "Dylan, tại sao cậu cũng nghĩ chuyện ở căn hộ gạch đỏ đáng để điều tra?" Henry trông có vẻ nghiêm túc hiếm thấy, "Tôi biết cả cậu và Tiền Ninh đều không hoàn toàn đồng ý với sự nghi ngờ của tôi về Chris. Ban đầu, tôi nghĩ Tiền Ninh không muốn nhắc lại chuyện cũ. Cậu có thể nhận thấy, chị ấy cảm thấy mình đang sống rất tốt hiện tại. Chị ấy thậm chí có thể nghĩ những chuyện xảy ra vào năm 1988 đã khiến chị ấy trở nên dũng cảm hơn, giúp chị ấy hiểu rõ hơn về cách vượt qua mỗi ngày,và khiến chị ấy biết ơn cuộc đời này. Ngoại trừ việc chị ấy phải bật đèn để ngủ, có lẽ chị ấy cũng không thấy đó là điều gì to tát. Gần đây tôi cứ nghĩ có lẽ tôi nên từ bỏ?"

Dylan đặt dao nĩa xuống, chống tay lên cằm, "Về chuyện căn hộ gạch đỏ, không có ý xúc phạm, tôi đồng ý với nhận định của cậu, khả năng cao nhất là tội phạm nội bộ trong cùng dân tộc. Thêm vào đó, thời gian xảy ra chuyện này khiến cho mọi khả năng ngẫu nhiên trở nên rất nhỏ. Điều này liên quan trực tiếp đến sự an toàn của vợ tôi, tôi cần phải làm rõ." Dylan nói, anh thấy trên khuôn mặt Henry hiện lên một nụ cười mờ nhạt, có phần phức tạp, anh tiếp tục, "Dù Chris có liên quan đến chuyện năm 1988 hay không, cả cậu và Tiền Ninh chắc chắn đều nên đề phòng người này. Xin lỗi, tôi không thể đưa ra lời khuyên về việc cậu có nên từ bỏ việc điều tra chuyện năm 1988 hay không. Nhưng nếu cậu muốn tạm thời không để Tiền Ninh biết những điều này, tôi sẽ đồng hành cùng cậu."

Henry nghe đến đây, thở phào nhẹ nhõm và cười, "Cảm ơn, anh bạn." Anh dừng lại một chút, "Chú Trần đã gợi ý một điều thú vị, ông ấy đoán rằng mấy người đó là người Đông Nam Á."

Dylan nhướn mày, "Tại sao?"

"Đúng vậy, tại sao nhỉ?" Henry cười cười, nhấp một ngụm cà phê.

Mặc dù điều này có thể có một lời giải thích hợp lý. Người Đông Nam Á tụ tập ở phía đông nam London rất nhiều, những năm trước còn có vụ án thi thể phụ nữ Đông Nam Á xuất hiện trên sông Thames mà đến nay vẫn chưa được giải quyết.

"Cho Scotland Yard biết điều này, nếu có thể, hãy kiểm tra chú của tôi?" Henry hỏi. Cậu đã tự mình thuê thám tử tư ở thành phố G để điều tra về Aaron. Điều quan trọng nhất bây giờ là phải kiên nhẫn.

Dylan khẽ gật đầu, đó cũng là ý nghĩ của anh. Anh cầm lại dao nĩa, dường như hỏi một cách không hề để ý, "Cậu có ổn không? Tôi biết mối quan hệ của cậu với chú mình hoàn toàn khác với mối quan hệ giữa tôi và chú của tôi."

Henry không trả lời câu hỏi này, chỉ khẽ mỉm cười một cách mơ hồ với Dylan. Cậu đã nghe thấy tiếng Tiền Ninh chào hỏi người quản gia già.

Vài giây sau, Tiền Ninh bước vào phòng khách phía tây trong bộ váy suit kẻ sọc đen và áo khoác màu xám, trông có vẻ rất vui vẻ.

"Chào buổi sáng, Henry, tôi thấy xe của cậu ở bên ngoài." Giọng Tiền Ninh hoàn toàn để lộ tâm trạng tốt của cô, "Cậu vừa trở về từ Scotland phải không?"

Dylan và Henry cùng đứng dậy.

Henry đáp, "Tôi không đi." Trên mặt cậu hiện lên nụ cười nghịch ngợm, "Chào buổi sáng. Chúc mừng chị đã hoàn thành luận văn tốt nghiệp."

"Cảm ơn." Tiền Ninh nhìn hai người đàn ông trẻ tuổi với sự giáo dục quý tộc này không khỏi bật cười, cô nhanh chóng bước đến bàn, vừa đi vừa nói, "Khi tôi đến trường, văn phòng còn chưa mở cửa. Các cậu không thể tưởng tượng được chúng tôi phải xếp hàng đợi trước cửa để nộp luận văn tốt nghiệp. Tôi là người đầu tiên nộp."

"Bravo!" Dylan không cười nói.

"Brilliant!" Henry nhịn cười nói.

Mặc dù từ ngữ khác nhau nhưng cả hai đều hoàn toàn thể hiện một chút giễu cợt thiện ý với Tiền Ninh—đúng là quá tuyệt vời.

Tiền Ninh tất nhiên hiểu được sự châm biếm vui vẻ từ chồng hợp pháp và em trai của mình, đúng là sản phẩm của trường công lập.

Cô khiêm tốn đáp lại, "Cảm ơn." Sau đó nhìn về phía Henry hỏi, "Vậy tuần vừa rồi cậu đã đi đâu?"

Dylan giúp vợ kéo ghế, Tiền Ninh vừa ngồi xuống vừa cảm ơn. Cô chú ý đến thời gian, cô sắp phải đi. Hôm nay là ngày đầu tiên cô chính thức đi làm.

Sau khi Tiền Ninh ngồi xuống, Dylan và Henry cũng ngồi xuống.

"Tôi vẫn ở London. Có rất nhiều ảnh cần phải rửa, tôi cũng phải chuẩn bị cho một số khóa học của năm hai." Henry trả lời.

Tiền Ninh lấy một chiếc bánh quế quế còn nóng hổi và thơm ngon. Trước khi rời đi, cô chỉ tình cờ nói mình muốn ăn bánh quế quế, và nó đã có sẵn khi cô trở về. Cô nhìn Dylan, anh cũng nhìn cô.

Sáng nay, khi cô vừa thức dậy, tiếng "chào buổi sáng" lịch sự và tiếng gõ cửa vang lên cùng lúc. Cô mở cửa, Dylan bước vào phòng cô. Khi cánh cửa đóng lại, anh lập tức không còn là một quý ông nữa.

Hai người nhìn nhau thoáng chốc rồi cùng quay đi.

Tiền Ninh cầm lấy dao nĩa, hỏi Henry, "Cậu bận lắm sao? Cậu không đến tìm chúng tôi."

Henry cười khẽ, đầy ẩn ý, "Gần đây có ai tìm đến hai người không?"

Tiền Ninh cắt một miếng bánh, dùng nĩa đưa vào miệng. Hương quế ngọt ngào nóng hổi với kết cấu mềm mại khiến má cô hơi ửng đỏ.

"Jerry và Charles đã đến tìm tôi vài lần." Henry lười biếng nói, liếc nhìn Dylan, "Họ nói cậu đã đuổi họ đi."