Kiến Trúc Thượng Tầng - Cố Kỷ

Chương 100: Lễ Phục sinh 3: Thẩm vấn




Chị ở đây, tôi sẽ không đâu.

_Henry mở to đôi mắt đẫm máu. Trong văn phòng của thanh tra, trong hai giây im lặng và tĩnh lặng, bộ não ù ù của Tiền Ninh chậm chạp tiếp nhận âm thanh thở nặng nề khác thường của Henry.

Ngay khi Tiền Ninh quay đầu nhìn Henry, Henry bất ngờ giật mạnh tay mình ra khỏi cô, đứng bật dậy trong sự kích động mãnh liệt. Cậu bộc phát với một sức mạnh đáng sợ, suýt nữa lật đổ chiếc bàn trà kính trước mặt. Bàn trà cọ xát với mặt đất, lập tức phát ra tiếng ồn chói tai. Bề mặt bàn rung chuyển, gạt tàn rơi xuống kêu vang. Hai cốc cà phê đổ nhào, chất lỏng đen tràn đầy trên bàn, nhỏ xuống bàn trà. Một cảnh tượng hỗn loạn hiện ra.

Chàng trai trẻ tóc đen đứng cao nhìn chằm chằm vào Thanh tra Young. Gương mặt trẻ trung, điển trai của cậu lúc này trông vô cùng đáng sợ và hung dữ. Cậu khàn giọng hét lên:

"Hắn ta ở đây. Hắn ở ngay đây. Hắn ở đâu? Hắn chết tiệt ở đâu?"

Ngón tay của Tiền Ninh bị nắm chặt đến mức khi bị giật mạnh ra, cơn đau như gãy xương truyền tới. Bộ não của cô dường như cảm nhận được nỗi đau, dường như hoàn toàn tê liệt.

Tiền Ninh lúc này bị lời nói của Thanh tra Young và hành động của Henry làm mất khả năng suy nghĩ bình tĩnh, hoàn toàn phản ứng theo bản năng. Khi Henry giật tay ra và đứng dậy, phản ứng đầu tiên của cô cũng là đứng lên theo nhanh chóng, hai tay giữ lấy cánh tay cứng rắn và mạnh mẽ của Henry, miệng lo lắng gọi khàn tiếng, "Henry, Henry..."

Henry dường như hoàn toàn không nghe thấy tiếng của Tiền Ninh, miệng vẫn lặp đi lặp lại câu hỏi lớn tiếng, "Hắn ở đâu, hắn chết tiệt ở đâu..."

Gần như cùng lúc đó, Dylan và Jerry, vốn đã đứng sẵn, ngay lập tức lao đến bên cạnh hai chị em. Jerry dùng hai cánh tay kéo nửa thân của Henry lại, kịp thời ngăn cản cậu đưa tay về phía Thanh tra Young.

"Bình tĩnh lại đi, Henry. Tên khốn đó sẽ phải trả giá, tôi hứa với cậu, bạn à..." Jerry nhanh chóng an ủi, ánh mắt lo lắng nhìn hai chị em, hy vọng Dylan sẽ nhanh chóng đưa Tiền Ninh ra xa.

Dylan định kéo Tiền Ninh khỏi Henry một cách mạnh mẽ. Tình trạng của Henry lúc này, chỉ cần một cú huých bất ngờ cũng có thể khiến Tiền Ninh bị thương nặng. Cậu đã làm đau tay của cô rồi. Nhưng Tiền Ninh vẫn bám chặt lấy cánh tay của Henry, khi Dylan chạm vào vai cô, cô kháng cự kịch liệt và co người về phía Henry, miệng hét lên: "Không."

Dylan lập tức thay đổi mục tiêu, một tay anh đặt mạnh lên vai của Henry, trầm giọng gọi: "Henry."

Henry dường như nghe thấy có người gọi mình, nhưng cậu không chắc. Thanh tra Young ngồi bình tĩnh trên ghế, hai tay khoanh trước ngực, ngẩng đầu nhìn chàng trai trẻ đang căng thẳng trước mặt.

Khi bà nghe thấy tiếng động từ bên ngoài văn phòng, ánh mắt bà cũng lướt qua và ra hiệu cho hai cảnh sát vừa xông vào rằng không cần sự can thiệp của họ.

"Ngồi xuống đi, Henry." Dylan nhanh chóng ngoảnh lại, nâng giọng lên chút.

"Cậu sẽ gặp hắn, Henry." Thanh tra Young nói lớn một cách bình tĩnh trong sự hỗn loạn, đôi mắt xanh của bà nhìn thẳng vào mắt Henry đầy chân thành và chắc chắn. Đôi mắt ấy đang tìm kiếm câu trả lời, đầy giận dữ nhưng cũng mơ hồ.

Nhiều năm qua, Thanh tra Young đã gặp không ít những đôi mắt như vậy. Vì điều này, bà luôn hiểu. Đây cũng là lý do tại sao bà phản ứng như vậy. Quan trọng nhất, Dylan và Jerry đều có thể lực, đặc biệt là Dylan, trông vẫn kiểm soát được tình hình. Nếu để cấp dưới của bà tham gia thì có thể sẽ gây ra tác dụng ngược.

Những lời của Thanh tra Young và Dylan lúc này cuối cùng cũng đến được tai Henry. Cùng với sự an ủi của Jerry và tiếng gọi của chị gái, cơn giận dữ dữ dội của Henry dường như ngay lập tức lắng xuống, nhưng cũng có thể sẽ bùng phát mạnh mẽ hơn bất cứ lúc nào.

Nhưng dù sao đi nữa, trong giây phút đó, Henry tỉnh táo lại. Cậu nhớ ra vừa rồi suýt nữa đã đánh bật tất cả mọi người xung quanh mình.

Henry cúi xuống nhìn chị gái. Cậu suýt nữa đã làm cô bị thương. Gương mặt cô tái nhợt, đôi mắt thâm quầng, đôi môi thâm tím... Từ khi cô 16 tuổi, chắc chắn chưa bao giờ cô suy sụp đến mức này.

Henry cảm thấy trái tim và phổi vốn đã bị xé nát của mình lại bị xé toạc thêm một lần nữa. Ánh mắt mơ màng của cậu rơi xuống bàn tay chị gái đang nắm chặt cánh tay mình. Bàn tay ấy đầy vết đỏ, có nhiều chỗ thâm tím. Thì ra, cậu đã làm cô đau rồi.

"Chúng ta ngồi xuống trước, được không?" Tiền Ninh nhẹ nhàng nói với Henry bằng tiếng Trung, giọng cô vẫn khàn khàn. Cô đã khôi phục lại phần nào khả năng suy nghĩ.

Henry nhìn vào mắt chị gái, ngoan ngoãn gật đầu, trong mắt tràn ngập sự hối lỗi.

Tiền Ninh khoác tay Henry như một cái máy và ngồi xuống. Dylan cũng ngồi bên cạnh cô. Phía bên kia, Jerry ngồi trên tay vịn của ghế sofa.

Khi Henry ngồi xuống, cậu mới nhận ra sự hỗn loạn mà mình vừa gây ra. Cậu mím môi, xin lỗi nhìn Dylan, Jerry và Thanh tra Young.

"Không sao, không cần bận tâm." Thanh tra Young nói nhanh, sau đó gọi ra ngoài văn phòng, yêu cầu thêm hai ly cà phê và vài chai soda lạnh.

Henry lấy chiếc áo khoác từ phía sau mình, lục tìm chiếc hộp thuốc lá nhàu nát. Cậu mở ra xem, bên trong đáng lẽ còn một điếu nhưng đã bị cậu bóp nát.

Trong lúc Henry đang sững sờ——

Một hộp thuốc lá từ phía đối diện bay đến và rơi vào lòng cậu.

Henry ngước mắt lên, thấy Thanh tra Young khích lệ gật đầu với cậu.

Thanh tra Young đã kết hôn nhưng chưa có con. Nhìn nhóm thanh niên trước mặt, lòng bà dâng lên nhiều cảm xúc. Khi nhận vụ án này, bà không ngờ đây sẽ là một trong những vụ án đặc biệt nhất mà bà từng gặp.

Khi Henry, Dylan, Jerry và Thanh tra Young lần lượt châm thuốc, Tiền Ninh từ từ tháo chiếc nhẫn kim cương trên ngón tay mình. Đây là chiếc nhẫn mà cô đã nhờ Tiền Trác Trần mua giúp. Nó suýt nữa đã khiến cô gặp phải rắc rối lớn. Nhưng cũng nhờ chiếc nhẫn này, sự kiện năm 1988 cuối cùng cũng có thể sáng tỏ.

Thanh tra Young ngậm điếu thuốc, nhìn chằm chằm vào chiếc nhẫn kim cương trị giá hàng triệu bảng Anh - bà hiểu rất rõ đây không chỉ là món đồ khiến những kẻ xấu xa sẵn sàng mạo hiểm để chiếm đoạt, mà ngay cả người bình thường cũng có thể nảy sinh ý đồ xấu. Thực tế, tất cả mọi người trong phòng đều đang chăm chú nhìn chiếc nhẫn trên tay Tiền Ninh.

Lúc này, văn phòng chìm trong khói thuốc, không gian im ắng. Dưới ánh đèn sáng rực, chiếc nhẫn lấp lánh ánh sáng chói lòa. Dylan ngậm thuốc, một tay đưa về phía Tiền Ninh.

Mắt Henry và Jerry đều hướng về đó.

"Để anh giữ nó trước." Dylan lấy điếu thuốc ra khỏi môi, khẽ nói.

Khói thuốc lan tỏa trên khuôn mặt góc cạnh của anh. Anh chưa bao giờ thích chiếc nhẫn này. Giây phút Tiền Ninh tháo nó ra, anh cảm thấy nhẹ nhõm theo mọi nghĩa và mọi khía cạnh.

Tiền Ninh đặt chiếc nhẫn vào lòng bàn tay của Dylan, bình tĩnh quay mặt nhìn anh. Cô không biết mình đang nghĩ gì, có lẽ là không nghĩ gì cả. Nhưng cô đã nhìn Dylan rất lâu và nói: "Cảm ơn."

Thanh tra Young gạt tàn thuốc và uống một ngụm cà phê lớn. "Chúng tôi đã liên lạc với cảnh sát thành phố G..." Bà nói, liếc nhìn đồng hồ trên tường, gần một giờ sáng, "Họ sẽ đến vào buổi trưa. Tình hình hiện giờ khá phức tạp."

Bốn người trẻ tuổi đều chăm chú nhìn Thanh tra Young.

"Chúng tôi cần tên tội phạm này hỗ trợ điều tra về vụ án kinh tế của chú các bạn, đây là một vụ án lớn. Ngoài ra, theo thông tin chúng tôi có được, hắn có thể liên quan đến nhiều vụ án khác ở Anh, bao gồm ít nhất một vụ án mạng." Thanh tra ngừng lại một chút, rồi nói thêm: "Khi tôi nói chuyện này với các bạn, đồng nghiệp của tôi đang tiến hành thẩm vấn. Chúng tôi cần các bạn qua xác nhận."

Tiền Ninh lập tức đáp lời: "Chúng tôi chưa từng thấy mặt bất kỳ kẻ bắt cóc nào, từ đầu đến cuối chúng đều đeo mặt nạ." Cô ngừng lại một chút, "Nhưng chúng tôi đã nghe giọng của ba trong số chúng. Tôi nhớ rõ." Giọng cô rất khàn, nhưng nội dung và nhịp điệu câu nói cho thấy cô rất bình tĩnh. Cô thực sự nhớ, cô biết rằng mình luôn nhớ.

Giọng Henry đan xen với giọng của Tiền Ninh, "Tôi cũng muốn nghe lại giọng hắn." Cậu kẹp điếu thuốc, giống như chị gái, cảm xúc của cậu dường như đã hoàn toàn ổn định, "Tôi nhớ rất rõ."

Thanh tra Young gật đầu hiểu ý. Bà ra hiệu tay ra ngoài cửa sổ, bảo cấp dưới đi báo cho đồng nghiệp trong phòng thẩm vấn.

Dylan và Jerry đều dập điếu thuốc, còn Henry lại lấy thêm một điếu. Tiền Ninh để ý đến mọi hành động của Henry. Thanh tra Young cũng để ý đến Henry, người bây giờ đã khác hẳn so với trước đó.

Bà từng gặp Henry một lần vào năm ngoái. Bà biết một số chuyện về Henry và mối quan hệ của cậu với người chú biến thái của mình, biết trong suốt tám năm qua, họ vẫn giữ liên lạc, thậm chí có thể nói là khá thân thiết.

Thanh tra Young đoán đây là lý do khiến Henry sụp đổ nặng nề hơn chị gái.

"Chúng tôi đã từng gặp những kẻ biến thái như vậy. Một số thích quan sát nạn nhân của mình, chúng cố tình tiếp cận, thậm chí đóng vai người cứu giúp." Thanh tra Young cúi xuống, dập điếu thuốc trong gạt tàn, cố gắng dùng lý thuyết để an ủi chàng trai tội nghiệp này.

Khi bị hại, cậu chỉ là một cậu bé, và trong mắt Thanh tra Young, bây giờ cậu vẫn chỉ là một cậu bé.

"Tôi hiểu." Henry cúi đầu, châm một điếu thuốc mới. Giọng cậu khàn nhưng bình tĩnh một cách kỳ lạ, "Cảm ơn."

Thanh tra Young khẽ gật đầu, ánh mắt lướt qua Tiền Ninh đang lo lắng nhìn em trai, rồi bà đứng dậy. Mọi người cũng lần lượt đứng dậy.

Dylan lúc này khẽ hỏi Tiền Ninh bên cạnh, "Có đau không?"

Henry và Jerry đều nhìn qua.

Tiền Ninh nhìn Dylan một cách an ủi và nhẹ nhàng lắc đầu. Cô cũng nhìn Henry và Jerry để báo rằng cô không sao.

Sau đó, Tiền Ninh khoác tay Henry, "Chúng ta cùng đi." Rồi cô quay sang nói với Dylan và Jerry, "Cảm ơn hai người đã ở đây tối nay."

Dylan và Jerry đều lắc đầu.

"Cậu chắc chứ?" Dylan nhìn Henry hỏi. Anh và Henry nhìn nhau, ánh mắt tràn đầy sự quan tâm.

Jerry ở bên cạnh Henry, khẽ bóp vai cậu.

"Tôi chắc mà." Ánh mắt Henry lướt qua Dylan và Jerry. Đằng sau làn khói thuốc, khuôn mặt trẻ trung, điển trai của Henry không còn méo mó nữa. "Cảm ơn. Nhưng nếu tôi lại như vừa rồi... các cậu nhất định phải kéo chị ấy ra."

"Cậu sẽ không làm tổn thương tôi đâu, Henry." Tiền Ninh nhìn em trai và nói chắc chắn. Cô cố gắng nở một nụ cười mỉm, "Hơn nữa, đây không phải là một đêm tồi tệ."

"Chị nói đúng. Không phải." Henry cúi đầu nhìn chị gái, cũng cố gắng mỉm cười. Giọng cậu rất, rất lý trí. Cậu cúi xuống, dập điếu thuốc vào gạt tàn.

Bốn người theo sau Thanh tra Young, cùng đi về phía phòng thẩm vấn.

Hành lang dài, hàng đèn huỳnh quang chiếu sáng màn đêm còn rực rỡ hơn cả ban ngày.

Henry ngẩng đầu lên, nhìn những bóng đèn đó, trông như đang thẫn thờ.

"Sao vậy?" Tiền Ninh lo lắng nhìn Henry và cũng nhìn dãy đèn dài đó.

Dylan và Jerry lập tức cảnh giác.

Không ngờ Henry lại nở một nụ cười nhẹ. Cậu bình tĩnh nói với Tiền Ninh bằng giọng dịu dàng, "Không có gì, chỉ nhớ lại lúc chúng tôi tập luyện." Anh nói và nhìn Dylan cùng Jerry.

"Đúng là có chút giống đèn trong phòng tập của bọn cậu." Jerry nói với giọng nhẹ nhàng hơn.

Dylan gật đầu với Henry. Anh biết Henry đang cố gắng thoát khỏi bóng tối, dù là vì bản thân hay vì những người yêu thương và quan tâm cậu.

Henry nhìn Tiền Ninh vẫn có vẻ chưa yên tâm, cậu nói tiếp, "Nhớ những gì tôi đã nói với chị không? Chị à, tôi đã đổ bao nhiêu mồ hôi... không phải để trở thành kẻ điên. Chị ở đây, tôi sẽ không đâu."

Tiền Ninh cảm thấy an lòng, cô mỉm cười nhẹ, "Tôi biết. Tôi biết, Henry."

Thanh tra Young nghe cuộc trò chuyện của nhóm trẻ cảm thấy xúc động, nhưng bà không quay đầu lại mà chỉ mỉm cười nhẹ.

Tuy nhiên, Henry nhanh chóng liếc nhìn Dylan và Jerry. Ba chàng trai trao đổi ánh mắt với nhau, dường như đã đạt được một sự đồng thuận.

Tiền Ninh im lặng quan sát họ. Cô thử nắm chặt tay. Không biết đã uống bao nhiêu cà phê nhưng giờ cô cảm thấy rất tỉnh táo.

Khi đến bên ngoài phòng thẩm vấn, thanh tra Young không gõ cửa mà trực tiếp bước vào. Bà quay đầu lại, ra hiệu cho bốn người trẻ có thể vào theo.

Giống như trong các bộ phim, đây là phòng phía sau tấm gương một chiều. Họ có thể nhìn thấy nghi phạm bị thẩm vấn, nhưng phía bên kia không thể thấy họ. Hai đồng nghiệp của thanh tra Young, đeo tai nghe, có vẻ bất ngờ khi bốn người cùng bước vào, nhưng sau khi nghe bà nói nhỏ vài câu, mọi chuyện diễn ra bình thường.

Tiền Ninh và Henry không chú ý đến tình huống này, họ chỉ nhìn chằm chằm vào người đàn ông gốc Á Đông bên kia tấm gương ngay khi bước vào.

Đó thực sự chỉ là một gương mặt Á Đông bình thường, với mái tóc cắt ngắn, lông mày rậm, đôi mắt bình thường, mũi hơi thấp và đôi môi dày. Ông ta mặc một chiếc áo sơ mi trắng nhăn nheo, quần đen, không cao cũng không cơ bắp, trên da không có hình xăm nào lộ ra.

Tiền Ninh và Henry đều nhìn chằm chằm vào ông ta. Không có gì ngạc nhiên, nhưng cũng có chút thất vọng vì họ không có cảm giác quen thuộc.

Thanh tra Young luôn quan sát bốn người trẻ, tay bà cầm thiết bị liên lạc và nói: "Bảo ông ta nói vài câu tiếng Trung." Rõ ràng cô đang nói chuyện với đồng nghiệp.

Lúc này, Henry lấy giấy bút từ đồng nghiệp của thanh tra Young, nhanh chóng viết vài dòng bằng tiếng Trung, sau đó đưa cho thanh tra.

Tiền Ninh liếc nhìn tờ giấy, thành khẩn nói với thanh tra: "Cảm ơn."

Chẳng bao lâu, một cảnh sát bước vào phòng thẩm vấn và đưa tờ giấy cho viên sĩ quan đang thẩm vấn.

Tiền Ninh không thể nghe thấy họ nói gì do cách âm, nhưng cô thấy Henry cũng không lo lắng, cậu chỉ nhìn chằm chằm như cô.

Bên cạnh người đàn ông gốc Á Đông bên kia là một người da trắng trung niên, có lẽ là luật sư của ông ta, đang thương lượng với viên sĩ quan. Kết quả nhanh chóng được đưa ra, luật sư gật đầu với thân chủ của mình.

Bên này, thanh tra Young tháo tai nghe, bật loa ngoài.

Dylan nhận thấy tay Tiền Ninh đang run rẩy. Anh định nắm lấy tay cô.

"Không sao, em chỉ không thể kiểm soát được." Tiền Ninh vô thức rụt tay lại.

Dylan không nói gì, vẫn nắm lấy tay cô. Tay cô lạnh ngắt và đẫm mồ hôi. Cô do dự một lúc rồi để anh nắm tay.

Nghi phạm bên kia cầm lấy tờ giấy. Ông ta bất ngờ ngẩng đầu, mắt mở to nhìn về phía họ.

Tất nhiên, người đàn ông tóc ngắn không thể nhìn thấy họ, nhưng ông ta cũng biết phía sau tấm gương có người theo dõi.

Từ loa ngoài phát ra một giọng nói bình thường của một người đàn ông nói tiếng Trung:

"Dù sao sau này mày cũng phải tranh giành gia sản với nó. Em trai à, chi bằng anh giúp mày một tay, giải quyết ngay bây giờ, mày về nhà còn có thể đổ lỗi cho chúng tao, ngoan nào, nghe lời, mày đâm chết nó bọn tao sẽ thả mày về..."

Dylan và Jerry lập tức cảnh giác, sẵn sàng ứng phó với tình huống bất ngờ.

Nhưng Dylan có vẻ khác Jerry một chút.

Jerry không hiểu tiếng Trung, cậu chỉ có thể dựa vào biểu cảm của Tiền Ninh, Henry và Dylan để biết những lời này rất quan trọng.

Dylan có thể hiểu tiếng Trung.

Tiền Ninh và Henry chưa bao giờ kể cho Dylan nghe về bất kỳ chi tiết nào của vụ việc năm đó. Anh chỉ đọc qua báo cáo điều tra của ông nội, nhưng lại không biết đã có cuộc đối thoại kinh hoàng như vậy.

Bọn bắt cóc đã ép buộc Henry, khi đó mới 12 tuổi, giết Tiền Ninh, lúc đó 16 tuổi.

Trong suốt quá trình này, Tiền Ninh và Henry giữ được sự bình tĩnh đến đáng ngạc nhiên. Chỉ khi nghe đến câu nói đó, gương mặt họ mới trở nên nặng nề hơn. Còn lại, họ chỉ nhìn chằm chằm vào người đàn ông tóc ngắn bên kia.

Người đàn ông ấy trông có vẻ cố tỏ ra bình tĩnh.

"Đúng là hắn ta." Tiền Ninh quay sang thanh tra Young nói.

Henry cũng nói theo: "Chính là hắn."

Cơ bắp của cậu run rẩy không kiểm soát, tim đập thình thịch, nhưng tâm trí vẫn tỉnh táo và bình tĩnh.

Cậu biết rất rõ đây là hiện thực không phải ảo tưởng. Cậu nắm lấy tay Tiền Ninh, siết nhẹ để truyền sự vững vàng.

Cô cũng đáp lại với cùng lực.

Đây không phải là một đêm tồi tệ, còn xa mới đến thế.

Thanh tra Young gật đầu, tạm thời tắt loa ngoài và dùng thiết bị liên lạc để xác nhận với đồng nghiệp đang thẩm vấn.

Người đàn ông tóc ngắn cũng đang thảo luận gấp với luật sư của mình.

"Cảm ơn các bạn đã đến tối nay. Tối nay tạm dừng ở đây?" Thanh tra Young nhìn bốn người trẻ, chủ yếu là Tiền Ninh và Henry.

Tiền Ninh và Henry vẫn liếc nhìn người đàn ông tóc ngắn.

Thanh tra Young sắp xếp lại tình hình: "Các bạn có thể về nghỉ ngơi. Nhưng trưa mai, có thể các bạn sẽ phải quay lại. Dylan, tôi rất tiếc..."

Nhưng đúng lúc đó, luật sư của người đàn ông tóc ngắn nói gì đó với viên sĩ quan thẩm vấn.

Viên sĩ quan cân nhắc một giây, sau đó đứng dậy và đi về phía cửa.

"Xin lỗi, chờ một chút." Thanh tra Young nói với nhóm và ra khỏi phòng thẩm vấn.

Bốn người trẻ cũng di chuyển vài bước ra ngoài. Henry ở cuối vẫn nhìn chằm chằm vào người đàn ông tóc ngắn bên kia.

"Khi cậu còn nhỏ, hắn đã hành hạ cậu sao?" Một đồng nghiệp của thanh tra Young, nhìn vào hai người gốc Á Đông, hỏi Henry với vẻ đồng cảm.

"Và cả chị gái tôi." Henry không rời mắt, trả lời trầm lặng. Cậu cũng nghe thấy tiếng thanh tra Young từ bên ngoài.

"Hắn biết các bạn đang ở đây. Hắn muốn gặp các bạn. Hắn đồng ý nói chuyện và có thể cung cấp nhiều thông tin giá trị..."

Dylan cắt ngang: "Điều kiện của hắn là gì?"

Cảnh sát Scotland Yard có lẽ đang cân nhắc "thỏa thuận" vì thông tin của người này có thể giúp phá nhiều vụ án ở Anh.

"Giảm án và chuyển về nhà tù ở thành phố G." Viên sĩ quan thẩm vấn đáp.

"Tôi không có vấn đề gì." Tiền Ninh đáp dứt khoát.

"Tôi cũng vậy." Henry nhìn người đàn ông tóc ngắn lần cuối rồi bước ra ngoài.