Kết Hôn Với Người Chồng Điên

Chương 230: Nghĩ Kế




*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.



Ứng Tư Tư cười chế giễu, đặt túi đậu phộng xuống, từ từ xắn tay áo và phản bác từng câu: "Các người giỏi thật, tính toán chi li thế này! Được thôi, cứ xem như tôi nợ các người một nghìn năm trăm đồng.

Vậy hãy tính toán ngược lại xem.

Trước hết, nếu không phải các người khiến mẹ tôi khó sinh, tôi đâu cần uống sữa của chị dâu các người? Đây là các người nợ tôi! Khi nhỏ tôi có bệnh tật gì sao? Tôi chẳng nhớ chút nào, việc này tôi không thừa nhận.

Hơn nữa, tôi sống trong nhà của ông bà ngoại, sao phải trả tiền thuê nhà? Vậy là chúng ta huề nhau." Cô nói tiếp: "Còn một điều nữa, các người nợ mẹ tôi một mạng.

Tôi đã nói rồi, gặp các người lần nào, tôi sẽ đánh lần đó! Các người lại quên rồi đúng không? Có đúng không?!"

Cô lao vào Tạ Thúy Lan, tát liên tục vào mặt bà ta.

Nếu giết người không phạm pháp, cô sẽ giết chết người phụ nữ này đầu tiên.

Hai anh em thấy vậy liền định lao vào giúp đỡ.

Tần Yến Từ một mình đối phó với hai người.

Ứng Tư Tư xử lý xong Tạ Thúy Lan, cùng Tần Yến Từ đè hai người kia xuống đất, sau đó ngồi lên cổ người anh họ thứ hai.

"Tôi, tôi sắp không thở nổi rồi."

"Không thở nổi thì chết." Ứng Tư Tư nói: "Ngôi nhà của ông bà ngoại đã cho các người, công việc trước đây của nhà các người tôi cũng làm hết, tôi không tính toán gì với các người, mà các người còn muốn gì nữa, thật là vô lý."

Lời chưa kịp nói hết.

Cô đã bị Tần Yến Từ kéo lên: "Không được ngồi lên người hắn ta, em chỉ có thể ngồi lên người anh."

Ứng Tư Tư: "..." Đồ thần kinh, đang đánh nhau mà hắn nói chuyện này.

Ứng Thư Kiếm giậm chân: "Sao vừa gặp đã đánh chúng tôi thế này, có ai như cô chứ."

"Ai bảo các người muốn lợi dụng tôi, hôm nay tôi nói rõ, nếu lát nữa tôi về mà thấy bà thiếu sợi tóc nào, tôi sẽ đốt nhà các người." Ứng Tư Tư xách túi đậu phộng đi.

Tần Yến Từ theo sát phía sau, đi ngang qua anh hai nhà họ Ứng, đá một cú khiến hắn ta ngã lăn ra ruộng.

Anh hai nhà họ Ứng kêu lên một tiếng, lấm lem bùn đất: "Mẹ ơi, thằng này còn khỏe hơn cả Ứng Tư Tư, hai vợ chồng này đều thích đánh người."

Tần Yến Từ không hiểu hắn ta nói gì.

Nhưng nghe thấy nhắc đến tên Ứng Tư Tư, hắn hiểu, quay lại lườm một cái.

Anh hai nhà họ Ứng sợ hãi co rúm vai.

"Mẹ ơi, giờ phải làm sao?"

"Phải làm sao? Về nhà nghĩ kế chứ.

Ba thợ giày còn hơn một Gia Cát Lượng, mẹ không tin năm người chúng ta không đối phó nổi hai người bọn họ."

"..."

Ứng Tư Tư và Tần Yến Từ tìm đến nhà ông già.

Từ xa đã nghe thấy tiếng trẻ con khóc la, người lớn la mắng trong sân.

Tiến lại gần và bước vào sân.

Có khoảng năm, sáu người già, trẻ, nam, nữ.

Thấy Ứng Tư Tư và Tần Yến Từ, tưởng là người thân từ đâu đến, nghĩ mãi mà không nhớ nhà mình có người thân sang trọng như thế.

Cả nhà bối rối xoa tay:

"Hai vị là..."

"Chúng tôi là cháu gái và cháu rể của bà." Ứng Tư Tư giải thích: "Những thứ này, trả lại cho ông."

"Đã tặng quà thì làm gì có chuyện trả lại." Ông già đẩy đẩy không nhận.

Ứng Tư Tư đặt đồ xuống đất, mấy đứa trẻ chạy đến tranh nhau.

Ông già mắng không kịp, đưa tay đánh.

Lũ trẻ tản ra.

"Tôi nghe người làng nói, bà nội cháu không có con cháu, cha tôi mới tìm đến bà, muốn cho bà một chỗ dựa khi về già.

Cô đã là cháu gái, nên nghĩ cho bà nội của cô." Người đàn ông nói rồi chợt nhớ ra điều gì đó: "Cô không phải là Ứng Tư Tư đấy chứ?"

Chỉ có Ứng Tư Tư mới hợp với mô tả về đại mỹ nhân trong làng.

Ông ta lập tức thêm tự tin: "Cô không phải cháu ruột của bà ấy, có tư cách gì quyết định thay bà ấy?"

"Tôi nói ai là cháu gái thì người đó là cháu gái, bà tôi đã rõ ràng không muốn ở với cha ông, nếu không tôi làm sao biết nhà các người ở đâu, lần sau không được làm phiền bà nữa, nếu không tôi sẽ báo với trưởng làng." Ứng Tư Tư nói xong rồi rời đi.