Hoàng Phi Lính Đặc Công: Phượng Mưu Thiên Hạ

Chương 408: Cửa Hắc Đàn Mộc




Nói dứt lời, gọi Mai Mai đi lên xe, tiếp theo Vạn Sự Thông "Giá" một tiếng, xe ngựa liền bắt đầu xuất phát chạy như điên. 

Ngồi trên xe Mai Mai rất buồn cười, lại còn đang đánh cuộc với Vạn Sự Thông nói người phía sau nhất định tức điên rồi. 

Cũng vào lúc này nghe được Vạn Sự Thông đột nhiên lên tiếng khen ngợi:

"Công phu tốt!" 

Mọi người đồng loạt quay đầu, chỉ thấy hắc y Tế Ti kia vận dụng khinh công cõng Liên Nhi, một mạch đuổi theo xe ngựa của bọn họ. 

Như Thương ở đáy lòng cũng nổi lên tiếng khen ngợi, thầm nói khinh công thân pháp này tốc độ có thể vượt qua Tiêu Phương rồi. 

Ngay sau đó lại đánh ngựa, bằng tốc độ nhanh nhất chạy tới đại trạch nơi Cô Độc Chứng ở! 

...... 

Hắc y Tế Ti khinh công khá hơn nữa, nhưng không ngủ không nghỉ cũng không bằng xe ngựa 

Khi xe ngựa đám người Như Thương dừng ở cửa đại trạch, lúc quay đầu lại, người nọ đã rơi lại cách xa vài chục thước. 

Mọi người vừa xuống xe, lập tức liền có hạ nhân canh giữ ở cửa đại trạch chạy tới giúp đỡ tháo dỡ xe ngựa xuống. 

Mai Mai nhìn về phía cửa chính chép chép miệng, nói: 

"A Thương, ngươi ở chỗ này rất xa hoa nha! Ngươi xem cửa này, chính là hắc đàn mộc*! Đó là vật liệu gỗ những người phú quý sử dụng làm đồ vật trong nhà, ngươi lại lấy ra làm cửa! Chậc chậc! Thật là có tiền!" (*gỗ đàn hương màu đen) 

Vạn Sự Thông liếc xéo hắn một cái, cũng không có nói gì. Được hắn nhắc nhở, Như Thương mới cẩn thận nhìn lại trên cửa viện. 

Đúng vậy nha! Quả nhiên là hắc đàn mộc thượng đẳng. 

Nói cho cùng vẫn là hoàng gia, một tòa nhà vứt bỏ lại hoang phí như vậy! 

Nàng nhún nhún vai thuận miệng liền nói: 

"Cái gì hắc hay không hắc đàn, ngươi nếu không nói ta cũng không phát hiện. Chủ nhân tòa nhà này đúng là có tiền không có chỗ cất rồi!" 

Lời nói giống như lơ đãng, nhưng lập tức đưa tới một câu trả lời lơ đãng, đó là hạ nhân vừa đi tới giúp một tay, nghe Như Thương nói vậy, liền thuận miệng trả lời: 

"Tiểu thư người nói đùa! Cửa này là năm trước người tự mình chọn vật liệu gỗ thay! Vốn dĩ đó là lê hoa mộc*, nhưng người nói lê hoa mộc hương vị không tốt, khăng khăng bảo đổi lại hắc đàn." (*gỗ cây hoa lê)