Hạc Lệ Ngọc Kinh - Bạc Nguyệt Tê Yên

Chương 207




Lối vào địa cung cao hơn nửa người, vốn bị gạch đá lấp kín, lại thêm đất đá phủ dày. Khi được đào ra, bên trong vẫn sạch bong không dính một hạt bụi.

Lộ Kha đốt đuốc đi trước, Hoắc Nguy Lâu theo sau, rồi đến Tôn Chiêu và mấy người của Ngô Tương. Họ men theo lối đi dài bốn, năm trượng dốc xuống, cuối đường là một cánh cửa đá.

Cơ quan bên cạnh cửa đá rất dễ mở, Lộ Kha chỉ cần thao tác đơn giản đã phá giải được, mở ra. Một luồng khí lạnh âm u phả vào, khiến ai nấy đều rùng mình.

Đuốc soi sáng một góc cửa, bên trong hiện ra những khối băng xếp chồng lên nhau. Lộ Kha tay cầm đuốc, tay kia nắm chặt bội đao bên hông, bước thận trọng vào.

Địa cung cao hơn một trượng, rộng vài trượng, bốn phía dọc theo tường đều đặt các khối băng. Chỉ có phía Bắc xây một đàn tế bằng đá, trên đàn bày đầy bùa chú và nhang đèn. Phía sau đàn tế, hai cỗ quan tài bằng băng lấp lánh trong ánh đuốc, nằm lặng im giữa bầu không khí lạnh lẽo.

Lộ Kha và các Tú Y Sứ đốt thêm đuốc xung quanh, ánh lửa phản chiếu lấp lánh qua những khối băng. Hoắc Nguy Lâu nhanh chân tiến đến trước một cỗ quan tài bằng băng.

Chiếc quan tài trong suốt, mặt trên phủ một lớp sương lạnh đóng dày qua thời gian mà không tan chảy. Y đẩy thử nắp quan tài nhưng không thể đẩy ra ngay. Qua lớp băng dày gần hai bàn tay, thấp thoáng lộ ra xác chết nằm bên trong.

Hoắc Nguy Lâu vận lực đẩy mạnh, sau một tiếng vang giòn, lớp băng đông cứng trên nắp quan tài trượt ra, hé lộ bên trong là thi thể một nữ nhân mặc cung trang đỏ thêu chỉ vàng.

Thi thể này đã hoàn toàn mục nát, dù được bảo quản trong quan tài băng nhưng do có kẻ ra vào thường xuyên, hơn nữa phòng luyện đan bên cạnh lại có nhiệt độ cao, hơi nước ẩm ướt khiến xác chết bị phá hủy một phần.

Người chết được khâm liệm tỉ mỉ, hai tay xếp trước ngực, búi tóc cao vút, trang sức gọn gàng. Tuy nhiên, sợi tóc đã rụng gần hết, giờ chất thành đống sau đầu. Da thịt trắng nõn ban đầu đã hóa thành một lớp da màu nâu, khô quắt sát vào xương, chỉ còn lờ mờ hiện lên hình dáng lúc sinh thời.

Hoắc Nguy Lâu biết, đây chính là An Dương quận chúa.

"Mở chiếc quan tài băng kia ra."

Lộ Kha tiến đến đẩy nắp chiếc quan tài băng thứ hai. Bên trong quả nhiên là một xác khô của một hài đồng dài hơn hai thước. Thi thể cũng được mặc y phục hoa lệ, nằm thẳng tắp trong quan tài. Da mặt và đôi tay đều ngả màu nâu, hòa với màu sắc diễm lệ của y phục khiến cảnh tượng càng thêm rùng rợn.

Giọng Tôn Chiêu khẽ run khi lên tiếng:

"Hầu gia, đây chính là thi thể của An Dương quận chúa và Đại công tử Bá phủ?"

Hoắc Nguy Lâu gật đầu, nhìn quanh địa cung. Rất nhanh, y phát hiện một điều khác thường. Trên đàn tế tuy có bày đủ pháp khí và bảo vật cúng tế, nhưng lại không thấy Thất Bảo Tháp Xá Lợi. Trong quan tài băng tuy có vài món đồ chôn cùng để trấn hồn, nhưng chỉ là trân bảo bình thường. Nếu Thất Bảo Tháp Xá Lợi đã bị nung chảy, vậy Phật Cốt Xá Lợi ở đâu?

Phật Cốt Xá Lợi vốn được đồn là một đoạn xương ngón tay của Phật Đà. Nếu Xá Lợi đã bị nung chảy trong lò luyện đan, thì thật sự không còn dấu tích nào. Hoắc Nguy Lâu nhíu mày:

"Cẩn thận lục soát --"

Ngô Tương đi qua nơi Lý Thân từng sắp đặt đàn tế mưu hại Văn Cẩn, kiểm tra khắp các góc. Rất nhanh hắn quay lại bẩm báo:

"Hầu gia, không có gì bất thường. Cũng không thấy dấu vết xiềng xích, lợi khí hay vết máu dùng để hại các hài đồng. Khác với đàn tế của Lý Thân, nơi này dường như chỉ để cúng tế."

Nếu không tìm ra chứng cứ Phùng Khâm mưu hại trẻ em, thì việc phát hiện xác chết của An Dương quận chúa và Phùng Ngọc sẽ vô nghĩa. Việc này tuy trái luân thường, nhưng cả hai đều là vợ con của Phùng Khâm, mà pháp luật cũng không quy định rõ cách an táng xác chết. Nếu Phùng Khâm nói đây là mộ phần hắn tự xây cho An Dương và Phùng Ngọc, e rằng người ngoài cũng khó lòng chỉ trích.

"Hầu gia, người trong cung đến rồi --"

Hoắc Nguy Lâu quay lại nhìn, thấy cha con Phùng Khâm vẫn còn ở bên ngoài. Chỉ trong thời gian ngắn ngủi từ khi phát hiện địa cung, mà người trong cung đã đến?

Tôn Chiêu cũng đầy ngạc nhiên:

"Hầu gia, chuyện này...?"

Hoắc Nguy Lâu quay sang Ngô Tương: "Tiếp tục lục soát, bản Hầu ra ngoài xem sao."

Y cùng Tôn Chiêu nhanh chóng rời khỏi địa cung. Vừa bước ra, họ thấy Phúc Toàn dẫn theo hai tiểu thái giám đứng chờ bên ngoài. Phúc Toàn dường như cũng bất ngờ trước cảnh tượng trước mắt, vừa thấy Hoắc Nguy Lâu liền tiến lên hành lễ.

"Bái kiến Hầu gia."

Hoắc Nguy Lâu lạnh lùng hỏi: "Ngươi đến đây làm gì?"

Phúc Toàn vẻ mặt lúng túng, liếc qua Phùng Khâm đang đứng run rẩy, hạ giọng nói:

"Hầu gia, sao lại tra án đến tận biệt trang của Trung Nghĩa Bá? Sáng nay vừa mở cửa cung, Bá phủ đã có người trình sổ con đến Thái hậu. Thái hậu lập tức sai người triệu bệ hạ đến. Bệ hạ mới sai lão nô đi ra ngoài thành một chuyến."

Giờ vẫn chưa đến trưa, đêm qua không ai trong biệt trang rời khỏi, vậy ai đã vào cung báo tin? Chỉ có một khả năng: Phùng Khâm đã tiên liệu việc Trực Sử Ti sẽ đến biệt trang điều tra, liền sắp sẵn người ở bên ngoài để kịp thời cầu viện vào cung.

Nếu lòng trong sạch, cần gì phải tính toán sắp đặt kỹ lưỡng như thế?

Hoắc Nguy Lâu lạnh lùng nhìn về phía Phùng Khâm. Phùng Khâm giơ tay che miệng, ho nhẹ vài tiếng, trong khi Phúc Toàn khẽ nói:

"Hầu gia, ý bệ hạ là mong ngài vào cung một chuyến, trình bày rõ tình hình, tránh gây hiểu lầm không cần thiết."

Đây là khẩu dụ, tuy Phúc Toàn nói uyển chuyển, nhưng Hoắc Nguy Lâu là thần tử nhiều năm, đương nhiên hiểu rõ.

"Trung Nghĩa Bá có cần cùng theo vào cung không?" Hoắc Nguy Lâu hỏi.

Thấy thái độ của Hoắc Nguy Lâu có vẻ dịu lại, Phúc Toàn vội gật đầu: "Dạ cần, dạ cần, Hầu gia cùng Bá gia diện thánh, nói rõ là được."

Hoắc Nguy Lâu chuyển mắt nhìn Tôn Chiêu và Lộ Kha, thấy Lộ Kha vẻ mặt nghiêm trọng, còn Tôn Chiêu cũng gật đầu căng thẳng. Hoắc Nguy Lâu liền đáp: "Thôi được, vậy đi gặp bệ hạ trước đã."

Phúc Toàn thở phào nhẹ nhõm, quay sang Phùng Khâm, khẽ cúi người: "Bá gia, mời ngài."

Hoắc Nguy Lâu lên ngựa, cha con Phùng Khâm lên chiếc xe đã chuẩn bị sẵn, đoàn người nhanh chóng quay về kinh thành để diện thánh.

Ngoài thành tuyết đã ngừng rơi, mặt đất trắng xóa trải dài. Đến khi vào cửa thành, trời gần trưa. Theo ngự đạo chạy một mạch đến trước cửa Tuyên Vũ, bầu trời đen kịt mây cuộn, như báo hiệu một trận tuyết lớn sắp đổ xuống. Hoắc Nguy Lâu tung mình xuống ngựa, tiến vào cửa cung.

Kiến Hoà đế cho triệu kiến bọn họ trong noãn các của điện Chiêu Dương, ngay bên cạnh điện Sùng Chính. Bên trong, đế vương ngồi dựa trên giường, sau lưng lót tấm da hổ Hoa Ban. Khi thấy mọi người hành lễ, Hoàng đế chỉ lướt mắt qua hai người, hỏi bằng giọng điềm nhiên:

"Có chuyện gì đây? Trực Sử Ti tra án, sao lại tra đến phủ Trung Nghĩa Bá?"

Nói rồi, ngài nhìn lướt qua cánh tay trái của Phùng Khâm, chậm rãi hỏi thêm: "Nghe nói ngươi bị bỏng, đỡ hơn chút nào chưa?"

Phùng Khâm cúi người hành lễ, đáp: "Đã khỏe hơn rồi, tạ ơn bệ hạ quan tâm."

Chưa để Hoắc Nguy Lâu kịp lên tiếng, Phùng Khâm bỗng quỳ xuống, vén vạt áo, cung kính thưa:

"Vi thần có tội, xin bệ hạ giáng tội."

Kiến Hoà đế nhướng mày, hỏi lại: "Lời này là ý gì?"

Phùng Khâm nghẹn ngào, rồi cất tiếng:

"Bệ hạ, An Dương và Ngọc Nhi mất đã hơn mười bảy năm. Khi đó, họ qua đời, thần vô cùng bi thương. Thần và An Dương là phu thê kết tóc, tình nghĩa sâu đậm, việc này bệ hạ cùng Thái hậu nương nương đều biết rõ. Ngọc Nhi lúc ấy mới năm tuổi, thông minh lanh lợi, lại là trưởng tử. Khi đó, thần nguyện vì họ mà hái cả trăng sao trên trời."

Đôi mắt Phùng Khâm đỏ hoe.

"Nhưng họ đột ngột qua đời, thần làm sao chấp nhận nổi? Vì vậy... thần đã phạm phải tội khi quân."

Giọng nói chân thành của Phùng Khâm khiến cả điện lặng yên. Hoắc Nguy Lâu đứng bên, lạnh lùng quan sát không chút động tâm.

"Tội khi quân?" Kiến Hoà đế có vẻ ngạc nhiên. Trung Nghĩa Bá xưa nay vốn không màng danh lợi, đối nhân xử thế cẩn trọng, làm sao lại có tội khi quân?

"Vâng, bệ hạ... Lúc đó thần không cam lòng để An Dương và Ngọc Nhi an táng vội vàng, nên đã lừa dối mọi người, dùng y quan để an táng tại tổ lăng, còn thi thể thực sự thì..."

Sắc mặt Kiến Hoà đế đầy kinh ngạc, Phúc Toàn nghe vậy cũng không khỏi giật mình.

"Vậy... vậy thi thể An Dương quận chúa và Ngọc Nhi được đưa đi đâu?"

"Vi thần đã đặt thi thể họ vào quan tài băng, cất giữ trong biệt trang ngoài thành. Những năm qua thần chuyên tâm tu Đạo, là để cầu phúc cho mẹ con họ. Khi nào thần không nén được nỗi nhớ nhung, lại ra ngoài thành thăm họ."

Lời nói của Phùng Khâm khiến mọi người trong điện đều cảm thấy lạnh sống lưng. Nhưng ánh mắt hắn lại đầy thành khẩn và tưởng nhớ.

"Những năm qua, thần có thể kiên trì khổ tu, cũng là vì mẹ con họ vẫn còn đó. Phòng ngủ của thần ở biệt trang cũng gần địa cung. Lúc sinh thời thần đã hứa với An Dương, bất kể sống chết cũng không rời xa, và thần đã làm được."

Càng nói, giọng Phùng Khâm càng nghẹn ngào. Lúc đầu mọi người còn thấy kỳ lạ, nhưng giờ đây có phần cảm động. Kiến Hoà đế cũng lộ vẻ không đành lòng, nhẹ giọng hỏi:

"Vậy thi thể họ vẫn còn trong trang?"

"Dạ, đúng vậy."

"Ngươi không nghĩ nên để họ an nghỉ mồ yên mả đẹp, chứ giữ họ ở cạnh ngươi thế này sao có thể an lòng?"

Phùng Khâm đáp trong vẻ đau khổ:

"Thần vốn muốn An Dương được bảo toàn dung nhan mãi mãi, nên mới đào địa cung, làm quan tài băng. Nhưng thần không ngờ, dù như vậy cũng chỉ giữ được họ trong một năm, sau đó dần phai nhạt. Tuyệt vọng, thần chỉ biết thành tâm tu Đạo, mong sao họ vẫn tồn tại trong thế giới của thần."

Kiến Hoà đế thở dài, trách nhẹ:

"Hành vi này thật trái với luân thường, Đạo gia chắc cũng không tán thành."

Phùng Khâm than thở:

"Địa cung kia có phong thủy tốt, hình dạng tương tự mộ phần, thần còn thường xuyên làm pháp sự để không quấy rầy họ. Chỉ có tội là thần đã giấu bệ hạ và Thái hậu, lừa dối mọi người. Tội khi quân, xin bệ hạ giáng tội."

Kiến Hoà đế tuy cảm thấy kỳ lạ nhưng nếu nói là tội khi quân thì cũng khó trách. Thấy vẻ bi ai của Phùng Khâm, ngài định an ủi, nhưng nhìn Hoắc Nguy Lâu đứng bên, liền trầm giọng hỏi:

"Nguy Lâu, đây có phải là kết quả điều tra của ngươi?"

Hoắc Nguy Lâu gật đầu: "Vâng. Trung Nghĩa Bá quả thật giấu xác vợ con trong biệt trang, nhưng sự thật không chỉ dừng ở đó."

Ánh mắt Kiến Hoà đế nghiêm nghị:

"Sự thật là thế nào?"

"Bệ hạ đã biết, Trực Sử Ti đang điều tra vụ án mất trộm Thất Bảo Tháp Xá Lợi. Sau khi tra xét, thần phát hiện Tháp Xá Lợi mất trộm có liên quan đến cựu Thái Thường Tự khanh Vương Thanh Phủ. Ông ta cũng chính là kẻ đã trộm Phật Cốt Xá Lợi năm đó."

Kiến Hoà đế nhìn sang Phùng Khâm:

"Trung Nghĩa Bá có dính líu đến vụ này?"

"Bị mất cả hai món thánh vật của Phật môn, nhưng chỉ riêng Phật bảo thì không thể hành ác. Trung Nghĩa Bá tu Đạo, mà trong Đạo gia có một nhánh tà thuật gọi là thuật tu tử, dùng người sống làm vật hiến tế, có thể cầu trường sinh hoặc khởi tử hoàn sinh. Thần hoài nghi rằng Trung Nghĩa Bá quanh năm tế sống hài đồng, mong để An Dương quận chúa và Phùng Ngọc cải tử hồi sinh. Nhiều vụ hài đồng chết bí ẩn quanh kinh thành những năm qua, đều có khả năng là do Trung Nghĩa Bá gây ra."

Phùng Khâm nghe vậy, mặt lộ vẻ khuất nhục, liền nói:

"Bệ hạ -- Hầu gia điều tra vất vả, muốn nhanh chóng phá án để bệ hạ và bách tính an tâm, thần rất hiểu. Nhưng vì chuyện giấu xác của thần mà quy kết lên đầu thần những tội ác tày trời kia, thần nhất quyết không chấp nhận. Bệ hạ hiểu rõ phẩm hạnh của thần, thần sao có thể hại hài đồng?"

"Còn về thuật tu tử này..."

Phùng Khâm quay sang Hoắc Nguy Lâu, vẻ mặt đầy ngỡ ngàng:

"Hầu gia có nhớ chăng, khi Hầu gia tra án cần một người hiểu Đạo pháp, Diệp Nhi từng tìm đến phủ ta. Khi nghe là việc công, ta lập tức tới bái phỏng. Thuật tu tử này cũng chính ta đã giảng giải cho Hầu gia. Hung thủ nào lại tự đưa mình đến cửa như thế?"

Hoắc Nguy Lâu lạnh lùng nhìn Phùng Khâm.

"Vậy xin hỏi Bá gia, sao trong lò luyện đan của người lại có nhiều vàng bạc? Hơn nữa lần hỏa hoạn này là lần đầu lò luyện đan sụp đổ, Bá gia không thấy kỳ lạ sao?"

Phùng Khâm cười mỉa:

"Trong lò có vàng bạc là vì lần luyện đan dược này dành cho Thái hậu. Ta đã dùng vàng bạc, ngọc thạch tốt nhất, phải tăng nhiệt độ lò, không ngờ lò luyện không chịu nổi mà sập xuống, khiến ta bị bỏng. Thương tích của ta chính thái y đã xem qua, bệ hạ biết rõ, sao lại bảo có liên quan đến vụ án của Hầu gia?"

Phùng Khâm kể về tình nghĩa với An Dương, lò luyện sụp đổ lại viện cớ vì luyện đan cho Thái hậu, khiến Hoàng đế không khỏi mềm lòng. Thêm vào đó, Trực Sử Ti hiện chưa tìm được chứng cứ trực tiếp. Nếu cứ tranh luận cũng chỉ đẩy Trung Nghĩa Bá thành nạn nhân.

Đúng lúc ấy, một tiểu thái giám bước vào, khẽ bẩm:

"Bệ hạ, Thái hậu nương nương đã đến --"

Hoắc Nguy Lâu nhíu mày, ánh mắt lướt về phía cửa, thấy rõ nét căng thẳng trên mặt Phùng Khâm đang dần giãn ra.

Bạc Nhược U suốt đêm không về nhà, ở lại chờ tin trong noãn các của Hoắc Nguy Lâu. Trời gần sáng, biết trước khi hừng đông khó có tin tức gì, nàng nghỉ tạm một lát. Đến khi bình minh ló rạng, vừa thức dậy, nàng đã hỏi có tin từ ngoài thành hay chưa. Phúc công công an ủi, rồi cùng nàng chờ dùng bữa sáng.

Đến giữa trưa, một Tú Y Sứ cưỡi khoái mã vào thành, đến thẳng Hầu phủ. Chẳng bao lâu, hắn đứng trước Bạc Nhược U, cung kính bẩm:

"Huyện chủ, trong địa cung ở biệt trang ngoài thành của Trung Nghĩa Bá, chúng thuộc hạ đã tìm được hai bộ thi thể: một là thi thể nữ nhân, một là thi thể của nam đồng khoảng năm, sáu tuổi, đều được giấu trong quan tài băng, đã thành thây khô như thể đã để nhiều năm, dường như chính là An Dương quận chúa và trưởng tử của Bá phủ, Phùng Ngọc."

Ánh mắt Bạc Nhược U sáng rực: "Thật sự tìm được rồi!"

Tú Y Sứ tiếp tục: "Nhưng ngoài hai bộ thi thể này, vẫn chưa phát hiện vật gì khả nghi. Trong lò luyện đan có tìm thấy vàng bạc bị nung chảy, nhưng không đủ để chứng minh liên quan đến vụ án. Ngoài ra, Trung Nghĩa Bá dường như đã báo tin vào cung, nên bệ hạ triệu Hầu gia và Trung Nghĩa Bá vào diện thánh, giờ này họ đang có mặt ở cung."

Phúc Yên nghe vậy, kinh ngạc thốt lên: "Vào cung diện thánh?"

Tú Y Sứ kể lại việc Phúc Toàn đến biệt trang. Nghe xong, Phúc Yên vẻ mặt lo lắng:

"Không ổn rồi. Trung Nghĩa Bá hẳn đã sớm chuẩn bị. Thái hậu vốn vô cùng sủng ái An Dương quận chúa, nên luôn ưu ái Trung Nghĩa Bá. Sau này ông ấy tu Đạo, thường vào cung giảng đạo cho Thái hậu. Lần này chắc chắn ông ta sẽ cầu viện Thái hậu. Nếu không có chứng cứ rõ ràng, Thái hậu đứng ra bảo đảm, e là khó bắt được Trung Nghĩa Bá."

Bạc Nhược U cũng sốt ruột, nói: "Hắn quả thực có tật giật mình, nếu không sao lại chuẩn bị mọi chuyện đến thế?"

Nói rồi nàng quay sang hỏi Tú Y Sứ: "Thật sự không còn manh mối nào khác?"

Tú Y Sứ đáp: "Chỗ quái dị thì nhiều, nhưng không có chứng cứ trực tiếp. Địa cung bên dưới phòng luyện đan đã được chặn lại, chúng thuộc hạ phải đào qua nhiều lớp mới tìm được lối vào. Bên trong rất sạch sẽ, không thấy dấu vết máu hay gì khả nghi. Chúng thuộc hạ đã lục soát kỹ trong trang nhưng không tìm thấy gì đặc biệt."

"Còn về manh mối liên quan đến Phật bảo?"

Tú Y Sứ lắc đầu: "Không có gì khác ngoài vàng bạc trong lò luyện đan. Nhưng vàng bạc ai cũng có, không thể chứng minh đó là từ Phật bảo. Hầu gia hiện đã vào cung, Tôn đại nhân và Lộ đô úy vẫn đang chỉ huy sưu tra. Đô úy sai thuộc hạ trở về để bẩm báo Huyện chủ."

Bạc Nhược U tuy chưa từng thấy Thất Bảo Tháp Xá Lợi hay Phật Cốt Xá Lợi, nhưng từng đọc nhiều ghi chép ở Pháp Môn Tự miêu tả tỉ mỉ về các Phật bảo này.

"Ta nhớ trên Tháp Xá Lợi, ngoài vàng bạc còn có nhiều bảo thạch, ngọc tủy. Những thứ này không thể bị nung chảy hoàn toàn. Có lẽ cần kiểm tra kỹ xem còn lưu lại gì. Vụ án đã xảy ra hai năm trước, khó lòng còn vết máu, nhưng có thể tìm manh mối liên quan đến tà giáo."

Nghe nàng nói, Tú Y Sứ tán đồng, rồi quay người rời khỏi Hầu phủ, đi thẳng về biệt trang. Bạc Nhược U liền quay sang Phúc công công:

"Công công có thể phái người vào cung thăm dò chút tin tức không? Chẳng biết Hầu gia lúc nào mới ra được."

Phúc Yên, vốn quen thuộc cung cấm, lập tức ra ngoài phân phó. Bạc Nhược U lòng dạ không yên, lo rằng nếu lần này Trung Nghĩa Bá che giấu thành công, mà mọi chứng cứ then chốt bị tiêu hủy, chỉ e khó lòng định tội ông ta.

Trong đầu nàng suy tính xem có điều gì còn bỏ sót. Cùng lúc đó, trong điện Chiêu Dương, Thái hậu Tống thị đang rơi lệ vì An Dương quận chúa.

Bà thở dài, đưa khăn lau khóe mắt:

"Phùng Khâm, chấp niệm của ngươi quá nặng, trái ngược với đạo vô vi mà ngươi vẫn tu luyện. Nghe ai gia, nên để thi thể An Dương và Ngọc Nhi về lại tổ lăng, để họ ở suối vàng được an nghỉ. Ai gia thường nghe nói, người dương thế còn lưu luyến thì người cõi âm khó lòng siêu thoát. Đã gần hai mươi năm, ngươi cũng nên buông tay."

Sợ Phùng Khâm không muốn, Thái hậu lại dịu giọng nói thêm:

"Chuyện này vốn trái với luân thường. Truyền ra ngoài cũng bất lợi cho danh tiếng phủ Bá gia. Tối nay hãy mở cửa tổ lăng, chôn cất lại An Dương và Ngọc Nhi, coi như thần không biết, quỷ không hay. Sau này chỉ cần làm mấy buổi pháp sự là ổn. Bệ hạ và ai gia cũng sẽ bỏ qua việc này."

Đáy mắt Phùng Khâm đỏ hoe, do dự một lúc, cuối cùng đau đớn gật đầu:

"Dạ, tất cả xin nghe theo Thái hậu nương nương an bài."