Hạc Lệ Ngọc Kinh - Bạc Nguyệt Tê Yên

Chương 101




Bạc Nhược U kinh ngạc đến mức sững sờ tại chỗ. Trong ánh mắt Hoắc Nguy Lâu vẫn còn đọng lại vẻ lo lắng sâu sắc, y nhanh chóng đánh giá nàng từ trên xuống dưới, thấy nàng vẫn an toàn vô sự, hai hàng lông mày mới dần dãn ra. Nhìn về phía sau nàng, thấy chỉ có Chu Lương và một nha sai, sắc mặt y lập tức hơi trầm xuống.

"Chỉ có mấy người các ngươi ở đây sao?"

Bạc Nhược U lúc này mới từ từ bình tĩnh lại, nàng buông tay khỏi chốt cửa, trước tiên gật đầu, rồi hơi bối rối hỏi:

"Hầu gia sao lại đến đây?"

Trong đôi mắt nàng, vẻ căng thẳng từ từ tan đi, ánh mắt dần sáng rực lên, nhìn Hoắc Nguy Lâu không chớp, như dây đàn căng chặt nhất vừa đứt đoạn, trước mắt có chút mơ hồ hoảng hốt, tuy hỏi nhưng vẫn thấy như trong mộng.

Hoắc Nguy Lâu nhìn nàng thật sâu:

"Các người đã hai ngày chưa hồi kinh, nàng nghĩ ta đến đây vì gì?"

Lòng Bạc Nhược U bỗng dâng lên một cảm giác ấm áp, ánh mắt cứ nhìn y không rời. Chỉ mới hai ngày trôi qua, nhưng khoảnh khắc thấy y, nàng lại có cảm giác như đã cách biệt rất lâu. Lời nói của Hoắc Nguy Lâu rõ ràng bày tỏ tâm ý, tim nàng đập nhanh, đôi tay tê cứng vì sợ hãi lúc trước dần cảm thấy ấm lại, khóe mũi cũng thoáng cay cay.

Hoắc Nguy Lâu thấy nàng nhìn mình không nói lời nào, ánh mắt từ kinh ngạc, vui mừng, rồi đến chút tủi thân, trong lòng cũng không khỏi mềm nhũn, y không nhịn được mà nắm lấy tay nàng. Cảm nhận lòng bàn tay nàng đẫm mồ hôi lạnh, y đoán nàng vẫn chưa hoàn toàn bình tĩnh, giọng điệu cũng nhẹ nhàng hẳn:

"Tình hình hiện tại thế nào rồi?"

Lời này khiến vẻ mặt Bạc Nhược U bừng tỉnh, Hoắc Nguy Lâu đã đến đây, việc tìm Ngô Tương lại có thêm hy vọng!

Nàng hít sâu, cố gắng trấn tĩnh, nhanh chóng thuật lại:

"Thôn này có điều rất kỳ lạ, bọn họ hẳn là những kẻ trốn khỏi thôn nhiễm ôn dịch từ nhiều năm trước. Thi hài bé gái kia là do họ dùng làm vật tế. Khi mới đến đây, chúng ta chưa biết, nhưng lúc điều tra mới phát hiện điểm bất thường, vì thế mới lưu lại hai ngày. Hiện tại đã chắc chắn họ còn làm ra nhiều việc ác khác, chỉ là ngay khi cấp bách nhất thì Ngô bộ đầu lại mất tích ——"

Giọng nàng càng lúc càng gấp, theo bản năng nắm chặt tay Hoắc Nguy Lâu:

"Ngô bộ đầu theo dõi Trương bà bà ra khỏi nhà cách đây hai canh giờ, nhưng chỉ có Trương bà bà quay về, còn Ngô bộ đầu đến giờ vẫn chưa thấy đâu. Chúng ta đã tìm đến hai nhà, nhưng đôi huynh đệ kia cũng không thấy, ta nghi ngờ chính họ đã ra tay với Ngô bộ đầu."

Trong giọng nàng lộ rõ vẻ lo lắng, muốn cầu thêm viện binh từ y. Hoắc Nguy Lâu nghe xong, giọng điệu lại hòa hoãn:

"Đừng quá lo, có người biết Ngô Tương đang ở đâu."

Bạc Nhược U ngạc nhiên:

"Ai biết?"

Hoắc Nguy Lâu xoay người ra lệnh:

"Dẫn hắn vào đây!"

Lời vừa dứt, hai người hầu của Hầu phủ mang vào một nam nhân đã bị trói gô, người dính đầy nước bùn. Bạc Nhược U nhìn kỹ, nhận ra đó là đại ca Ngô gia.

Hoắc Nguy Lâu nói:

"Trên đường tới đây, ta tình cờ gặp hắn. Hắn mang theo muội muội chạy trốn trong đêm, ban đầu chỉ định hỏi đường, nhưng phát hiện hắn lộ sơ hở, dùng chút thủ đoạn đã biết được các ngươi ở ngọn núi này."

Đến lúc này, Bạc Nhược U mới có chút tâm trí để nhìn người theo Hoắc Nguy Lâu. Lần này, y không mang theo Tú Y Sứ mà là người hầu trong phủ, họ đều mặc thường phục, không thấy dấu vết của Bàn Long. Trước mặt đám hầu này, y vẫn nắm tay nàng không buông, Bạc Nhược U biết có chút thất lễ, nhưng ý nghĩ muốn rút tay ra ngay lập tức bị dập tắt.

Đại ca Ngô gia bị ép quỳ xuống đất, giờ đây đã mất đi dáng vẻ hiền lành ban ngày, khuôn mặt trắng bệch, đầu đẫm mồ hôi lạnh, ánh mắt nham hiểm nhìn chằm chằm Hoắc Nguy Lâu.

Hoắc Nguy Lâu chẳng mảy may bận tâm, bình tĩnh hỏi:

"Ngươi biết Ngô bộ đầu đi đâu đúng không?"

Đại ca Ngô gia vẫn trừng mắt, nhưng chỉ một cái nhìn thoáng qua của Hoắc Nguy Lâu về phía sân cũng khiến hắn thay đổi sắc mặt, khó khăn nuốt nước bọt rồi nói:

"Hắn đi tới đầm Hắc Thủy, theo dõi Trương thẩm, sau đó bị chúng ta phát hiện, trượt xuống đường dốc. Dưới đó là đầm lạnh, nếu hắn không biết bơi, có lẽ đã chết đuối từ lâu."

Nghe xong, Hoắc Nguy Lâu quay lại hỏi Bạc Nhược U:

"Biết đầm Hắc Thủy ở đâu không?"

Bạc Nhược U lập tức gật đầu, quay sang dặn nha sai:

"Ngươi nghe rồi chứ? Đi tìm Hậu Dương, bảo hắn cùng những người khác tìm Ngô bộ đầu quanh đầm Hắc Thủy, nhất định sẽ tìm được."

Hoắc Nguy Lâu điểm thêm mấy người hầu theo cùng, nhóm sáu người rất nhanh rời khỏi viện.

Bạc Nhược U nhìn theo, vẻ mặt vẫn đầy căng thẳng. Hoắc Nguy Lâu siết nhẹ tay nàng:

"Đừng lo. Chỉ cần người còn sống, nhất định sẽ tìm thấy. Ngô bộ đầu có thân thủ linh hoạt, không dễ dàng gặp chuyện đâu."

Bạc Nhược U ngước mắt nhìn y, ánh mắt đầy tín nhiệm, khẽ đáp lại một tiếng trầm thấp.

Hoắc Nguy Lâu thấy vậy, trong lòng càng cảm thấy xót xa. Y kéo nàng bước vào nhà, lúc này thấy Trương Du và nghe tiếng chửi rủa của Trương bà bà từ trong phòng. Bạc Nhược U giải thích thân phận hai người kia, Hoắc Nguy Lâu nhướng mày nhìn về gian sương phòng trống bên cạnh.

Y sai người vào thắp đèn, đợi sương phòng sáng lên, rồi kéo Bạc Nhược U vào trong. Các người hầu thức thời lui xuống, trong phòng chỉ còn lại hai người. Đến lúc này, hai vai Bạc Nhược U mới thực sự được thả lỏng.

Trong gian phòng đơn sơ, Hoắc Nguy Lâu đưa Bạc Nhược U ngồi xuống ghế ở chỗ thoáng mát, rồi tự kéo một cái ghế ngồi ngay trước mặt nàng. Hai người gần như đối diện, Hoắc Nguy Lâu nhẹ nhàng mở lòng bàn tay nàng ra, khẽ lau đi lớp mồ hôi lạnh, ánh mắt sâu thẳm nhìn nàng:

"Nếu ta không tới kịp, nàng định ở lại đây một mình chờ đợi suốt đêm sao?"

Bạc Nhược U hồi tưởng lại khoảnh khắc kinh hoàng vừa rồi, đầu ngón tay không khỏi run lên, gật đầu đáp:

"Vâng, Ngô bộ đầu có thể đã gặp chuyện, ta sai người đi tìm trước. Vừa rồi khi Hầu gia đến, ta còn tưởng rằng..."

Hoắc Nguy Lâu siết chặt tay nàng:

"Tưởng rằng người trong thôn đã tìm đến?"

Bạc Nhược U "Ừ" một tiếng, thấy ánh mắt y đầy tình ý, mặt nàng chợt nóng lên. Lo sợ y cho rằng mình nhát gan, nàng vội nói tiếp:

"Người trong thôn này bề ngoài trông chất phác, quanh năm không ra khỏi núi, nhưng họ không chỉ thờ phụng tà thần, dùng trẻ con tế bái, mà còn phạm phải những tội ác tày trời. Ta nghĩ họ chính là những kẻ thoát khỏi thôn bị ôn dịch, còn thôn dân thật sự của nơi này đều đã bị họ giết sạch."

"Nơi đây chỉ có hơn mười người, nhưng đã giết toàn bộ thôn Hắc Thủy, sau đó chiếm đất sống một cách yên ổn qua nhiều năm. Nếu không phải lần này chúng ta tới điều tra, chỉ e không ai biết sự thật. Lão bà bà kia thậm chí còn dùng chính cháu gái của mình để tế Hà Bá..."

Càng nói, Bạc Nhược U càng thấy rợn người, thở dài:

"Họ trông hiền lành, nhưng lại là kẻ giết người không chớp mắt. Vì niềm tin quái gở của mình, họ sẵn sàng hy sinh cả người thân, nghĩ đến đây ta không khỏi khiếp sợ."

Nàng vốn không định kể hết, nhưng lời cứ tuôn ra, đến khi dừng lại, trong lòng lại cảm thấy nhẹ nhõm. Hoắc Nguy Lâu nghe xong, vẫn chậm rãi vuốt ve lòng bàn tay nàng:

"Nàng nói thôn này từng có ôn dịch, có phải là thôn Cổ Chương?"

Bạc Nhược U kinh ngạc:

"Hầu gia biết?"

Hoắc Nguy Lâu gật đầu:

"Ngày đầu tiên nàng không về, ta đã thấy bất an, liền tìm hiểu lý do. Khi đó mới biết Ngô Tương điều tra ra việc thôn Cổ Chương thờ phụng Hà Bá, trùng hợp ta từng xem qua hồ sơ về ôn dịch của thôn đó."

Bạc Nhược U hơi thắc mắc, Hoắc Nguy Lâu kể tiếp sự kiện ôn dịch ở Lưỡng Hồ năm năm trước, rồi nói:

"Khi ấy, ta xem qua hồ sơ này, vì không liên quan đến lũ lụt nên không nghiên cứu kỹ, nhưng thôn Cổ Chương thì ta vẫn nhớ."

Bạc Nhược U đã hiểu:

"Ngô bộ đầu vốn định sai người đến nha môn huyện Thấm Thủy điều tra, nhưng vì số người không đủ nên chưa thể làm ngay. Chúng ta dự tính trở về kinh thành vào sáng mai, nhưng không ngờ lại gặp chuyện ngay tối nay."

Hoắc Nguy Lâu thở dài:

"Cẩn thận là tốt, nơi đây hoang vắng, mà kẻ ác lại thường rất tàn nhẫn, một khi động lòng ác sẽ không chừa đường sống cho ai. Lúc hoàng hôn, thấy các ngươi vẫn chưa về, ta không yên lòng bèn dẫn người tới tìm. Đi hết đường mà vẫn không thấy dấu vết, may mắn là lần này đã tìm ra các ngươi."

Bạc Nhược U nghe vậy, trong lòng vừa ấm áp vừa xúc động. Nghĩ đến hành trình không nghỉ suốt đêm của y, nàng ngập ngừng hỏi:

"Hầu gia ra ngoài như vậy, liệu có làm chậm trễ việc của ngài không?"

Hoắc Nguy Lâu bật cười:

"Dù có chậm trễ thì vẫn đáng để đến."

Bạc Nhược U đỏ mặt, do dự một lúc mới nói khẽ:

"Ta thật sự rất sợ hãi, nhưng Hầu gia đến rồi, ta không còn sợ nữa."

Hoắc Nguy Lâu khẽ siết tay nàng thêm chút nữa, ánh mắt sâu thẳm đầy cảm xúc, nhưng chỉ nói:

"Vậy thì thật đáng giá."

Giờ đây, Bạc Nhược U đã trấn tĩnh hoàn toàn, nhìn Hoắc Nguy Lâu trước mắt, nàng chợt nhận ra vẻ sắc bén của y dường như đã dịu lại. Nàng ngước nhìn ra ngoài:

"Hầu gia lần này dẫn theo đều là người hầu trong phủ sao?"

Nàng đã quen thấy y đi đâu cũng có Tú Y Sứ bên cạnh, lần này không ngờ ngay cả một người cũng không dẫn theo. Hoắc Nguy Lâu nghe vậy, khóe môi cong lên:

"Chỉ có Võ Chiêu Hầu mới cần Tú Y Sứ."

Bạc Nhược U ngạc nhiên:

"Nhưng ngài chính là Võ Chiêu Hầu mà..."

"Đúng, nhưng cũng không hẳn." Hoắc Nguy Lâu đáp lại đầy ẩn ý. Bạc Nhược U còn chưa kịp hiểu rõ, bên ngoài đã có tiếng người trở về, hai người liếc nhìn nhau, Hoắc Nguy Lâu buông tay nàng:

"Chắc có tin của Ngô Tương rồi."

Bạc Nhược U vội bước ra, vừa tới cửa thì thấy Hậu Dương bước nhanh vào:

"Cô nương, đã tìm thấy bộ đầu rồi! Quả nhiên ở đầm Hắc Thủy!"

Nói xong, hắn liếc thấy Hoắc Nguy Lâu đứng phía sau Bạc Nhược U, lập tức biến sắc hành lễ. Hoắc Nguy Lâu khoát tay, Bạc Nhược U gấp gáp hỏi:

"Bộ đầu có bị thương không?"

Hậu Dương gật đầu:

"Không, chỉ rơi xuống nước, bị hai huynh đệ Trương gia chặn đường. Bộ đầu bắt được một tên, nhưng tên còn lại trốn thoát. Bộ đầu nói phát hiện thấy xương người và một tế đàn dưới hồ, muốn mời cô nương cùng Hầu gia đến xem."

Bạc Nhược U thở phào nhẹ nhõm, nhưng rồi lại giật mình. Xương người? Tế đàn? Nàng quay lại nhìn Hoắc Nguy Lâu:

"Hầu gia, ngài có muốn đi không?"

Hoắc Nguy Lâu gật đầu, phân phó Hậu Dương:

"Dẫn đường."

Để lại hai người hầu canh giữ Trương bà bà, Bạc Nhược U cùng Hoắc Nguy Lâu theo Hậu Dương ra khỏi viện. Vừa bước ra, Bạc Nhược U trông thấy một chiếc xe bò đỗ gần nhóm người của Hoắc Nguy Lâu. Trên xe là một người cuộn mình trong chăn, chính là muội muội Ngô gia, khuôn mặt được chăn phủ kín.

Bạc Nhược U lúc này mới hiểu vì sao đại ca Ngô gia lại dễ dàng khai báo. Nàng vốn chưa từng thấy diện mạo muội muội Ngô gia, nhưng giờ lại muốn đến gần xem. Vừa bước lên, Hoắc Nguy Lâu đã ngăn nàng:

"Không cần, cô ta đang bệnh."

Bạc Nhược U hiểu ra, đành bỏ ý định. Đầm Hắc Thủy cách đó không xa, họ men theo đường mòn dẫn tới. Trên đường, nàng hỏi Hoắc Nguy Lâu:

"Nếu Hầu gia từng xem qua hồ sơ, vậy có biết chuyện ôn dịch ở thôn Cổ Chương là thế nào không?"

Hoắc Nguy Lâu gật đầu:

"Chuyện xảy ra cách đây khoảng mười lăm, mười sáu năm. Khi đó không chỉ thôn Cổ Chương, mà các thôn xung quanh cũng có người mắc bệnh. Vì vị trí thôn Cổ Chương nằm sâu trong núi, quan phủ quyết định cách ly, đưa tất cả người bệnh vào thôn, phong tỏa mọi lối ra vào, không cho ai rời đi hay bước vào thôn."

Trong căn phòng đơn sơ, Hoắc Nguy Lâu kéo ghế ngồi đối diện Bạc Nhược U, vừa nhìn nàng chăm chú vừa nắm lấy tay nàng, khẽ lau đi lớp mồ hôi lạnh đọng trên đó. Ánh mắt kiên định, y hỏi:

"Nếu ta không đến kịp, nàng vẫn định ở lại đây một mình suốt đêm sao?"

Bạc Nhược U nhớ lại khoảnh khắc vừa rồi, không kìm được cơn run nhẹ nơi đầu ngón tay, khẽ gật đầu:

"Phải, Ngô bộ đầu có thể đã gặp nguy hiểm, ta đã sai người đi tìm. Lúc Hầu gia đến, ta cứ ngỡ rằng..."

Hoắc Nguy Lâu siết tay nàng chặt hơn, nhẹ giọng:

"Tưởng là người trong thôn tìm đến?"

Bạc Nhược U gật đầu, thấy ánh mắt Hoắc Nguy Lâu ấm áp và đầy tình ý, nàng không khỏi đỏ mặt, nhưng vẫn nói tiếp:

"Bề ngoài người trong thôn này trông hiền lành, nhưng thực chất là những kẻ liều lĩnh, thậm chí sẵn sàng hy sinh người thân để thực hiện nghi thức tà đạo. Họ chính là những người trốn khỏi thôn Cổ Chương bị ôn dịch ngày trước, đã giết toàn bộ thôn dân nơi đây để chiếm chỗ ở. Nếu không phải vì lần này chúng ta đến điều tra, có lẽ không ai phát hiện ra tội ác của họ."

Hoắc Nguy Lâu nghe xong, khẽ vuốt ve bàn tay nàng, ánh mắt đầy sự dịu dàng, giọng nói trầm thấp:

"Nàng nói rằng thôn này từng gặp ôn dịch, phải chăng là thôn Cổ Chương?"

Bạc Nhược U ngạc nhiên:

"Hầu gia biết?"

Hoắc Nguy Lâu gật đầu giải thích:

"Ngày đầu tiên nàng chưa trở về, ta cảm thấy không ổn, liền tìm hiểu sự việc và biết được Ngô Tương đã điều tra về nghi thức thờ phụng Hà Bá của thôn Cổ Chương. Trùng hợp, ta từng xem qua hồ sơ về ôn dịch tại thôn này."

Sau khi nghe y giải thích về ôn dịch ở thôn Cổ Chương và sự phong tỏa của quan phủ, Bạc Nhược U chợt thấy lòng mình nhẹ nhõm hơn nhưng vẫn không kìm được lo lắng hỏi:

"Hầu gia rời kinh có ảnh hưởng đến công vụ không?"

Hoắc Nguy Lâu mỉm cười:

"Cho dù có ảnh hưởng, ta vẫn phải đến."

Sự chân thành của y làm Bạc Nhược U cảm thấy tim mình đập nhanh hơn, nàng nói nhỏ, giọng như thầm thì:

"Ta thật sự rất sợ, nhưng Hầu gia đến rồi, ta không còn sợ nữa."

Hoắc Nguy Lâu nhìn nàng, đôi mắt đầy ấm áp, y nhẹ nhàng siết tay nàng thêm chút nữa, chỉ đáp:

"Được nàng nói như thế, thì tất cả đều đáng giá."

Lúc này, tiếng chân bên ngoài kéo họ về thực tại. Bạc Nhược U vội bước ra cửa thì thấy Hậu Dương bước nhanh tới báo cáo:

"Cô nương, đã tìm thấy bộ đầu rồi! Quả nhiên ở đầm Hắc Thủy!"

Hậu Dương nhìn thấy Hoắc Nguy Lâu liền hành lễ, sau đó Bạc Nhược U gấp rút hỏi tình hình Ngô bộ đầu. Hậu Dương đáp:

"Bộ đầu không bị thương, chỉ rơi xuống nước, rồi bị hai huynh đệ Trương gia ngăn lại. Ngô bộ đầu phát hiện xương người và một tế đàn dưới hồ, hiện đang mời cô nương và Hầu gia đến xem."

Bạc Nhược U nghe xong, ánh mắt lộ vẻ ngạc nhiên và sợ hãi, nàng quay lại nhìn Hoắc Nguy Lâu:

"Hầu gia, ngài có muốn đi xem không?"

Hoắc Nguy Lâu gật đầu, dặn dò Hậu Dương dẫn đường. Lưu lại một vài người canh giữ Trương bà bà, Bạc Nhược U cùng Hoắc Nguy Lâu theo Hậu Dương đi đến đầm Hắc Thủy.

Trên đường đi, nàng hỏi Hoắc Nguy Lâu thêm về hồ sơ của thôn Cổ Chương, nghe vậy, Hoắc Nguy Lâu đáp:

"Khoảng mười lăm, mười sáu năm trước, ôn dịch lan tràn không chỉ ở thôn Cổ Chương mà còn ở các thôn xung quanh. Vì vị trí thôn Cổ Chương nằm sâu trong núi, quan phủ đã cách ly thôn này hoàn toàn, đưa mọi người mắc bệnh vào thôn, phong tỏa tất cả lối ra vào, không cho bất kỳ ai rời đi hay vào."

Cuối cùng, khi đến nơi, Ngô Tương đang dầm mình trong nước mò tìm xương cốt. Nghe tiếng chân, hắn quay đầu lại thấy Hoắc Nguy Lâu, liền bất ngờ tiến tới cúi chào, nói:

"Hầu gia đến đây thật, tiểu nhân bái kiến Hầu gia!"

Hoắc Nguy Lâu khoát tay cho hắn đứng dậy, Ngô Tương vui mừng báo cáo rằng đã phát hiện nhiều xương người và các tượng đá hài đồng bí ẩn. Hoắc Nguy Lâu nghe xong, chỉ đứng trầm ngâm quan sát xung quanh. Thấy Bạc Nhược U chăm chú xem xét tượng đá, Ngô Tương lại gần, khẽ hỏi:

"Tiểu Bạc, rốt cuộc vì sao Hầu gia lại đích thân đến tận đây?"

Bạc Nhược U đang định khắc lại chữ triện trên tượng đá, nghe vậy thoáng dừng tay:

"Hầu gia nói rồi, đây là việc riêng của ngài."

Ngô Tương thở dài:

"Tiểu Bạc, muội thật không biết Hầu gia sao? Nơi này hẻo lánh như vậy, sao ngài lại có việc riêng ở đây?" Rồi hắn lại nghĩ ngợi, bỗng ánh mắt sáng lên: "Hay là chuyện liên quan đến Vệ kho của huyện Thấm Thủy?"

Bạc Nhược U lắc đầu phủ nhận, khéo léo chuyển đề tài về việc nghiệm xương. Sau đó, nàng để ý thấy Hoắc Nguy Lâu đứng trầm ngâm quan sát, liền tiến tới bên cạnh, khẽ hỏi:

"Hầu gia đi suốt đêm không nghỉ, ngài định khi nào hồi kinh?"

Hoắc Nguy Lâu nhìn nàng, giọng điềm tĩnh:

"Nàng muốn ta trở về sao?"

Bạc Nhược U vội đáp:

"Tất nhiên không phải, chỉ là thấy ngài bận rộn, mà việc nghiệm cốt tốn không ít thời gian. Hầu gia không đến vì công sự, ở lại đây quá lâu cũng không tiện."

Hoắc Nguy Lâu khẽ cười, đáp:

"Nàng muốn ta ở lại hay trở về?"

Bạc Nhược U thoáng sững sờ, trước ánh mắt nghiêm túc của y, nàng chỉ cảm thấy tim mình đập nhanh hơn. Cuối cùng nàng đành khẽ đáp:

"Vậy... ngài ở lại một ngày, chỉ một ngày là được."

Hoắc Nguy Lâu mỉm cười hài lòng, ánh mắt tràn ngập ấm áp. Đúng lúc ấy, Ngô Tương từ dưới nước ngoi lên, cười nói:

"Tiểu Bạc, muội thử xem, riêng xương sọ thôi đã có mấy cái, chỉ sợ số người chết ở đây không ít. Nhưng phần lớn chỉ còn là xương rời rạc, khó xác định thân phận."

Nghe vậy, Hoắc Nguy Lâu gật đầu trầm ngâm, nói:

"Trước khi đến đây, ta đã sai người đến nha môn huyện Thấm Thủy tra hộ tịch, chắc hẳn sẽ giúp xác định thân phận các nạn nhân nhanh hơn."

Ngô Tương vui mừng, ngạc nhiên cảm tạ:

"Đa tạ Hầu gia, ngài thực sự đã giúp chúng tiểu nhân rất nhiều!" Nhìn Hoắc Nguy Lâu và Bạc Nhược U bên cạnh, hắn lại cười: "Vậy sau khi về kinh, cứ để Tiểu Bạc nghĩ cách cảm tạ Hầu gia giúp chúng tiểu nhân."

Bạc Nhược U ngạc nhiên chưa kịp phản ứng thì đã nghe Hoắc Nguy Lâu khẽ cười nói:

"Ồ? Vậy Bạc ngỗ tác định cảm tạ bản Hầu như thế nào đây?"