Dưới Bóng Cây Sồi - Kim Sooji

Chương 161: Chương 161




"Tóc nàng thơm thật."

Anh rên lên một tiếng thỏa mãn rồi vùi mặt vào vai nàng.  Sắc đỏ lan rộng trên má Max, vui mừng vì nàng đã thoa một vài giọt dầu thơm hoa hồng trước đó.  Tận hưởng mùi hương, Riftan dụi sống mũi vào mái tóc bồng bềnh của nàng, sau đó luồn một cánh tay xuống dưới hông và nâng nàng lên để anh có thể ôm tốt hơn.  Max đóng cửa chớp và cúi sát vào vòng tay anh trong khi nàng cảm thấy lòng bàn tay thô ráp của anh vuốt ve gáy mình.

Nàng đang hoàn toàn ngây ngất vì được ôm bởi dáng hình to lớn của anh.  Mái tóc mượt mà của anh nhẹ nhàng chạm vào trán và mũi nàng, cánh tay cứng cáp như thép của anh ôm chặt lấy nàng bằng một lực đủ không làm cho nàng khó chịu.  Anh lướt những ngón tay mảnh khảnh của mình lên sau tai nàng, vén một lọn tóc lòa xòa.  Max đáp lại, vuốt ve đầu anh, một tiếng rên rỉ thanh mảnh thoát ra từ môi Riftan và cơ thể họ như tan chảy khi tiếp xúc với nhục dục cháy bỏng.

Max đang say sưa với "thời gian nóng bỏng" thì chợt nghe thấy tiếng gõ cửa nhẹ nhàng, cẩn thận, kéo họ ra khỏi khoảnh khắc ấy.

"Thưa Lãnh Chúa, nước tắm đã sẵn sàng."

Riftan thở dài, dùng một tay vuốt ve bộ ngực của nàng, rồi hôn lên bờ vai nhợt nhạt lộ ra của nàng.

"… Ta biết điều này sẽ xảy ra.  Những người hầu của chúng ta dường như luôn canh thời gian thật tuyệt vời."  Anh càu nhàu và cẩn thận đặt nàng nằm ngửa xuống sàn.  "Vào đi."

Cửa mở theo lệnh của anh, người hầu đi vào bên trong mang theo một chiếc bồn tắm.  Riftan đến gần bồn tắm và kéo áo dài qua đầu, nhìn Max và mỉm cười quyến rũ.

“Đã lâu rồi ta chưa tắm cùng nhau nhỉ.  Nàng có muốn...? ”

“Em… em đã tắm rồi…” Max thì thầm khi nàng liếc nhìn những người hầu đang đổ nước lạnh vào bồn để điều chỉnh nhiệt độ của nước.

"Nàng có thể tắm lần nữa, lại đây."

Anh nhúng ngón tay vào bồn tắm để tự kiểm tra nhiệt độ rồi thô bạo ra hiệu cho những người hầu rời đi. Max miễn cưỡng đến gần, giả vờ do dự khi những người hầu ra nhanh khỏi phòng.  Riftan cười thỏa mãn cho nàng khi Max bắt đầu nới lỏng dây buộc trên váy của nàng.

***

Công cuộc chuẩn bị cho cuộc chinh phạt bắt đầu sớm từ lúc bình minh.  Max thức dậy bơit tiếng ồn ào bên ngoài và ngả người ra ngoài cửa sổ phòng ngủ.  Người hầu và hiệp sĩ nhộn nhịp di chuyển ngược xuôi trong trang viên rộng rãi vẫn còn ngập trong ánh sáng xanh bình minh. Xa xa, có thể nghe thấy tiếng móng ngựa đập vào chuồng ngựa và tiếng ngựa hí.


Max dụi đôi mắt đờ đẫn của mình trước cảnh tượng đó, sau đó quay lại thấy bên giường Riftan. Trống không.  Không cần phải nói, áo giáp của anh cũng đã biến mất. Nàng thở dài và gọi Rudis đến giúp nàng chuẩn bị cho ngày mới.

Riftan nói rằng nàng không cần phải lo lắng về việc chuẩn bị, nhưng lương tâm của Max không thể cho phép nàng đưa những người đàn ông vào trận chiến mà không giúp họ chút gì.  Nàng mặc một chiếc áo blouse xanh, tết ​​tóc hai bên và xoắn lên. Ngay sau khi mặc xong đồ, nàng đi thẳng ra khỏi đại sảnh, đi về phía các nhà quý tộc, nơi nàng thấy hàng chục con ngựa đang xếp hàng, và các hiệp sĩ đang kiểm tra từng con ngựa và móng.

Max thấy một khuôn mặt quen thuộc trong số họ và ngay lập tức đến gần vị hiệp sĩ này.  Hiệp sĩ Caron đang trò chuyện với Rodrigo, quay lại và mỉm cười nhã nhặn.

"Chào buổi sáng, Phu Nhân Calypse."

"Buổi sáng tốt lành.  A-anh đang ch-chuẩn bị lên đường sao?"

"Vâng, thần đang thu thập các vật tư cần thiết cho chuyến đi."

Anh giải thích và chỉ vào những chiếc túi da đựng đầy đồ dùng và thực phẩm được chất cạnh tường lâu đài.  Nàng nheo mắt và cố gắng đếm xem còn bao nhiêu, nhưng dù thế nào đi nữa, nàng ước tính rằng chắc chắn sẽ không đủ lương thực dành cho sáu mươi bốn người đàn ông đến Livadon.  Nhìn thấy vẻ mặt khó hiểu của nàng, Hiệp sĩ Karon vui lòng giải thích thêm.

“Chúng thần không thể mang theo quá nhiều thức ăn vì nó sẽ chỉ khiến việc di chuyển chậm lại. Chúng thần cần phải nhường chỗ cho những thứ cần thiết khác như vũ khí, túi ngủ và nồi để nấu ăn. Chúng thần có thể gặp vài ngôi làng trên đường đi và mua những thứ chúng thần cần để có thể bảo tồn được nhiều hàng hóa nhất. ”

“Ta… ta hiểu rồi.”

Công chúa Agnes đã nói điều tương tự trước khi lên đường.  Max nhìn bầu không khí náo nhiệt xung quanh và bẽn lẽn nhìn Hiệp sĩ Karon.

"C-Có điều gì… mà ta có thể giúp không?”

"Dạ thưa phu nhân?"

Anh hỏi, ngạc nhiên khi một nụ cười bối rối nở trên môi.

“Không cần đâu, chúng thần có thể tự giải quyết việc này. Đây là nhiệm vụ của chúng thần. Nhưng cảm ơn người vì ý định giúp đỡ chân thành."


Max không thất vọng;  Dù sao thì nàng cũng đã một nửa mong đợi anh từ chối lời đề nghị của nàng. Nàng kiềm chế biểu cảm của mình và hỏi một câu hỏi khác.

“Riftan… Lãnh Chúa… chàng ấy đang ở đâu?”

“Ngài ấy hiện đang hướng dẫn các hiệp sĩ cùng với Hiệp sĩ Rikaido trong khu huấn luyện. Có điều gì người cần nói lãnh chúa sao? ”

Nàng vội vàng xua tay tỏ ý nói không.  “K-không.  Chỉ là ta không thấy chàng ấy xung quanh đây… ”

“Ngài Caron! Liệu bây giờ chúng ta có nên đưa ngựa đến sân tập không? "

Caron nhìn qua vai để thấy được hiệp sĩ gọi mình. Max, nhận ra rằng nàng đang cản đường anh, ngượng ngùng lùi lại.

“Ta xin lỗi… vì đã khiến làm mất thời gian quý báu của ngươi. Đ-đừng để ý đến ta… hãy tiếp tục công việc của mình đi… ”

“Thần xin lỗi thưa phu nhân. Vậy thì cho thần xin phép.”

Anh cúi đầu xin lỗi và đi đến nơi các hiệp sĩ đã tập trung. Max quay lại và đi về phía thùng rượu.  Dù không cần thiết nhưng điều ít nhất nàng có thể làm bây giờ là chuẩn bị quần áo và thức ăn cho các hiệp sĩ.

Nàng đi thẳng vào bếp và đưa chìa khóa tủ gia vị cho đầu bếp và hướng dẫn anh ta phải thật hào phóng về nguyên liệu và chuẩn bị một bữa ăn sang trọng.  Sau đó, nàng ra lệnh cho những người hầu gái cung cấp quần áo và túi ngủ cho các hiệp sĩ.

Nàng đảm bảo rằng đã yêu cầu họ kiểm tra cẩn thận và sửa chữa những thứ hư hỏng.  Nàng cũng yêu cầu họ đóng gói những chiếc nồi và bát mới mua để sử dụng trong chuyến đi.  Khi nàng bận rộn chạy qua lâu đài, một giọng nói quen thuộc gọi nàng.  Max quay lại và thấy Ruth đang chạy dọc hành lang về phía nàng với đôi chân dài và mảnh mai của anh.

"Người đây rồi.  Thần đã tìm kiếm người ở khắp nơi. "

“C-có… có chuyện gì sao?  Ta tưởng ngươi đang bận chuẩn bị cho cuộc chinh phạt… ”


“Thầb đã hoàn thành mọi công cuộc chuẩn bị cần thiết.  Đúng hơn, thần cần cho phu nhân xem vài thứ trước khi rời đi."

"Là gì vậy?"

"Người sẽ biết nếu người đi theo thần."

Anh ra hiệu cho nàng đi theo rồi quay lưng bước đi mà không giải thích gì thêm.  Max lập tức đi theo anh ta dù không biết chuyện gì đang xảy ra.  Ruth sải bước xuống cầu thang và đi ra khỏi lâu đài.

"Chúng ta đang đi đâu vậy?"

"Đến tháp của thần".

Max ngạc nhiên nhìn anh và nhanh chóng nhìn xung quanh.  Max nhớ rằng Riftan đã cảnh báo nàng không dám đến gần nơi đó.  Theo lời chàng, Ruth đã tạo ra đủ loại phép thuật kỳ lạ xung quanh tòa tháp. Nàng đứng gần Ruth nhất có thể, đề phòng bất kỳ lượng mana hư hỏng nào từ môi trường xung quanh.

“Có gì trong tháp vậy…?”

“Chúng ta sắp đến nơi rồi, phu nhân vui lòng đợi thêm một chút nữa.”

Anh trả lời một cách nửa vời, có lẽ vì anh đã quá mệt mỏi để giải thích từng thứ một, và nhanh chóng đi dọc theo con đường quanh co.  Một lúc sau, họ đến được lối vào tháp, khuất sau những cây du xanh khổng lồ.

Max tò mò nhìn quanh tòa tháp xám được bao bọc bởi những dây thường xuân đỏ.  Có lẽ do không có sự can thiệp của con người nên những bức tường đã phủ đầy cỏ dại và rêu phong.  Ruth thô bạo cạo sạch lớp rêu sau đó lấy chìa khóa trong túi và mở khóa cửa tháp.

"Mời phu nhân vào."

Nàng đứng bên ngưỡng cửa, thò đầu ra để xem bên trong có gì: đó là một pháo đài được bao phủ bởi bóng tối.  Nước rỉ ra từ một lỗ trên trần nhà, làm ướt sàn bên dưới.  Có một cầu thang bằng đá xoắn ốc lên như vỏ ốc xà cừ.  Ruth bước vào không do dự.

"Người đang làm gì vậy, người không vào sao?"

Nàng từ bỏ việc chờ đợi một lời giải thích thích đáng từ và cam chịu đi theo anh. Họ leo lên gần ba phần tư tòa tháp trước khi Ruth cuối cùng nói lại.

"Chúng ta đến nơi rồi."


Anh nói, kéo tay nắm cửa cũ vào tường.  Max cảnh giác nhìn vào bên trong và cau mày.  Một mùi khét nồng nặc, mùi thuốc đắng, và những tờ giấy da cũ mốc xộc vào mũi nàng.

"Bê-bên trong có mùi."

“Người đang có ý kiến về nơi trú ẩn của thần, nói đúng hơn người không tôn trọng nó sao?  Thần chỉ là không thể mở cửa phòng ra trong một thời gian nên nó hơi bụi thôi. "

Ruth càu nhàu và bước tới mở cửa sổ để ánh nắng tràn vào bên trong.  Max chớp mắt trước sự thay đổi đột ngột của ánh sáng. Đây là thứ nàng tưởng tượng phòng thí nghiệm của thuật sĩ sẽ như thế nào. Công cụ và mô hình kỳ lạ nằm ngổn ngang trên sàn nhà, những cuốn sách cũ được nhét trên giá sách sát tường, các ngăn tủ chất đầy lọ thuốc.

Ruth ra hiệu cho nàng và gạt đống hỗn độn trên sàn sang một bên.

“Thần đã biên soạn một số công thức ma thuật để phu nhân có thể nghiên cứu khi tôi đi vắng. Thần đã cố gắng sắp xếp chúng theo cách dễ hiểu nhất… nhưng thần không chắc liệu người có ổn với nó hay không… ”

Max cẩn thận đi về phía an, cố gắng hết sức để tránh giẫm phải bất cứ thứ gì.  Ruth lấy một đống giấy da và đưa cho nàng.

“Hãy đọc qua nó và cho thần biết ngay tức khắc nếu có điều gì mà phu nhân không hiểu.”

“Có phải ngươi đã kéo ta đến tận đây… để đưa cho ta những thứ này không?”

Ruth gật đầu.  “Người cũng có thể thoải mái đọc tất cả sách trong phòng này khi thần đi vắng.  Nhưng xin đừng mang chúng ra khỏi tháp.  Tất cả những cuốn sách này đều quá giá trị so với những cuốn sách trong thư viện thông thường, người sẽ gặp rắc rối nếu bất kỳ cuốn nào trong số chúng bị thất lạc ”.

Max nheo mắt nhìn đám bụi trắng bám trên đống sách ngổn ngang.  Đối với một thứ có giá trị như vậy, nó chắc chắn đã bị coi như rác thải.

“Nếu những cuốn sách đó quý giá đến vậy… ngươi nên đối xử với chúng một cách cẩn thận hơn.”

"Chúng vẫn tốt miễn là còn có thể đọc được."  Anh trả lời một cách mỉa mai và chọn một vài cuốn sách, đặt chúng trên bàn của mình.  “Cái này sẽ giúp phu nhân học ma thuật.  Hãy đọc nó khi người có thời gian.  Đây là về các loại thuốc thảo dược.  Ngoài ra còn có các sách giải phẫu từ phía Nam.  Nó không được dịch, nhưng nếu người nghiên cứu các hình minh họa và làm quen với cấu trúc của cơ thể con người, nó sẽ giúp người sử dụng phép chữa thương của mình tốt hơn.  Y học ở miền Nam tiên tiến hơn nhiều so với ở đây, vì vậy những điều này sẽ rất hữu ích."

Khi đã hoàn thành việc sắp xếp sách một cách điên cuồng, anh ta tiếp tục giải thích từng chai lọ được xếp trong tủ.

“Cái lọ màu đỏ này chứa thuốc bôi vết thương.  Nếu người dùng sau khi làm sạch vết thương kỹ lưỡng, vết thương sẽ nhanh lành hơn nhiều.  Xi-rô trong chai này giúp giảm sưng, và lá trong túi đằng kia dùng để hạ sốt, giải độc và nọc độc.  Những rễ khô này giúp bổ sung năng lượng.  Ồ, và nó cũng giúp phục hồi mana.  Còn cái này thì…"

“Đ-đợi chút đã! Từ từ giải thích thôi… ”Max nhanh chóng ngắt lời và tìm kiếm một chiếc bút lông và giấy da từ bàn làm việc của Ruth để ghi lại những lời giải thích của anh.