Phu nhân Cố nhìn tôi, hỏi: "Du Vãn, ý con thế nào?"
"Người hầu phạm lỗi, thì cứ nghiêm trị người hầu, con nói xem?"
“...”
Tôi có thể nói thế nào đây?
Hơn nữa, rõ ràng không phải lỗi của người hầu.
Rõ ràng là chủ nhân của họ cố ý xúi giục.
"Mẹ cũng thật sự nghĩ rằng là do người hầu to gan lớn mật sao? Chẳng lẽ không phải chị dâu cố ý hãm hại, muốn nhân cơ hội này áp chế Du Vãn à?"
Giọng của Cố Thừa Ngôn vang lên từ cửa.
Tôi có thể cảm nhận được bầu không khí trong phòng lập tức thay đổi, lòng tôi lại càng ấm ức, lao vào lòng Cố Thừa Ngôn, nước mắt rơi không ngừng.
"Yên tâm, ta sẽ không để bất kỳ ai vô cớ ức hiếp nàng đâu. Chuyện hôm nay không thể để yên như vậy được."
Giọng của Cố Thừa Ngôn vẫn rất nhẹ nhàng, rất dịu dàng.
Nhưng đại thiếu phu nhân lại kinh hoàng thốt lên: "Chú ba, là lỗi của chị, xin nể mặt chị mà bỏ qua..."
Cố Thừa Ngôn không để ý đến chị ta, kéo tôi đến ngồi bên cạnh, lấy khăn tay đưa tới, ra hiệu bảo tôi lau nước mắt.
Tôi lau nước mắt, nghe thấy Cố Thừa Ngôn nói:
"Mẹ, mẹ thấy thế nào?"
"Thừa Ngôn..."
“Mẹ, Du Vãn không hiểu, không nhìn ra những uẩn khúc bên trong. Chẳng lẽ mẹ cũng không nhìn rõ vì sao hôm nay lại xảy ra chuyện này sao?”
"Chẳng qua là mẹ Du Vãn một thôn trang, lại thêm một hộp bạc vụn, một hộp ngọc châu mà đã có kẻ ghen tị trong lòng, nghĩ cách ức hiếp, áp chế Du Vãn để trút giận mà thôi."
Phu nhân Cố đứng dậy, nhìn Cố Thừa Ngôn, lại nhìn đại thiếu phu nhân đang quỳ trên đất, sau đó chậm rãi ngồi xuống.
"Thừa Ngôn..."
Cố Thừa Ngôn lại ngắt lời bà:
“Mẹ, chị ta dám ngang nhiên tính kế, ức hiếp Du Vãn, chẳng qua vì Cố Thừa Ngôn con đã phế rồi, mệnh chẳng còn dài. Du Vãn không có nhà mẹ đẻ làm chỗ dựa, cũng không ai chống lưng cho nàng ấy.”
"Mẹ nghĩ chị ta dám làm vậy với chị dâu hai không?"
Sắc mặt phu nhân Cố lập tức trở nên vô cùng nặng nề, xen lẫn đau lòng, hối hận và áy náy.
"Vậy con nói xem, nên làm thế nào?"
Cố Thừa Ngôn đáp:
"Lôi a hoàn, bà già trong viện chị ta ra tra hỏi. Chân tướng rốt cuộc là gì, tự nhiên sẽ sáng tỏ.”
"Một người có thể cắn chặt răng, nhưng con không tin cả một viện người đều chịu được hình phạt."
Sắc mặt đại thiếu phu nhân trắng bệch, toàn thân run rẩy, vội vàng nói:
"Không, không..."
Chị ta cầu xin nhìn phu nhân Cố:
"Mẹ ơi, con biết sai rồi, đều là lỗi của con. Xin mẹ, xin mẹ tha thứ cho con."
Phu nhân Cố còn đang do dự.
Cố Thừa Ngôn lại đứng dậy, nắm tay tôi:
"Mẹ, đến mùa xuân sang năm, con và Du Vãn sẽ dọn ra ngoài sống, không ở lại phủ Cố làm chướng mắt kẻ khác, cũng không để họ có cơ hội ức hiếp, tính kế Du Vãn nữa.
"Chỉ lần này, con nhẫn nhịn!”
"Nhưng con phải nhắc mẹ một câu: Kẻ có tâm địa nhơ bẩn, độc ác như vậy, liệu có xứng đáng làm dâu nhà họ Cố không?"
Chúng tôi bước ra khỏi phòng, từ bên trong vang lên tiếng khóc nức nở.
Cố Thừa Ngôn không biểu lộ cảm xúc, yên lặng ngồi trở lại trên xe lăn.
Tôi nghĩ mọi chuyện cứ thế là xong, cho đến khi anh cả của Cố Thừa Ngôn đến.
Hai người không biết đã nói gì, chỉ nghe tiếng cãi nhau vọng ra từ thư phòng.
Tôi đứng xa nên không nghe rõ.
Sau đó Cố Thừa Ngôn sai Thanh Việt thu dọn đồ đạc.
Cũng bảo tôi thu dọn đồ.
"Không ở nhà đón Tết sao?"
Ngày mai đã là ba mươi Tết rồi.
Cố Thừa Ngôn xoa đầu tôi, nói: "Có Du Vãn ở đây, đón Tết ở đâu cũng giống nhau."
"Vậy thì chúng ta chuyển đi thôi."
Nhưng lần này vẫn không thể chuyển đi như ý nguyện.
Anh hai của Cố Thừa Ngôn đến khuyên giải.
Tôi lại lén nghe trộm mới nghe Cố Thừa Ngôn nói:
"Vợ của anh ta độc ác lại ích kỷ, còn muốn đổ tội lên đầu Du Vãn, nói nàng ấy khắc cha khắc mẹ. Người không biết lẽ phải như thế, tôi nhục nhã vì phải cùng một nhà."
"Nhưng em không thể chuyển đi ngay hôm nay được. Nếu em thật sự đi, người ngoài sẽ nói gì về em dâu đây? Em trước giờ luôn bình tĩnh tự chủ, sao cứ đến chuyện của em dâu lại rối trí như vậy?"
Cố Thừa Ngôn im lặng hồi lâu, mới nói:
"Phu quý thê vinh. Tôi trúng độc, sống không bao lâu, coi như đã phế nên bọn họ nghĩ dù có ức hiếp, bắt nạt Du Vãn thì đã sao? Dù tôi đứng ra bảo vệ nàng thì cũng làm được gì?”
“Tôi đã không còn là Cố tam lang đầy vinh quang, tiền đồ rộng mở năm nào.”
“Bọn họ không thể trông mong gì ở tôi, lại càng xem tôi như kẻ sa cơ lỡ vận.”
“Chị ta khóc lóc nói mình sai, rồi cha mẹ lại xem to hóa nhỏ, nhỏ hóa không. Nhưng người chịu ấm ức đến một lời công bằng cũng chẳng được nhận.”
“Bọn họ ức hiếp Du Vãn sao? Không, họ đang ức hiếp em, sỉ nhục em."
"Em trai..." Anh hai Cố khẽ run trong giọng nói.
"Anh hai không cần khuyên nữa. Cha mẹ như thế, anh em như thế, tôi nhận. Nhưng tôi sẽ không cam chịu số phận. Tôi chỉ không thể đi lại, nhưng đầu óc tôi, tay tôi vẫn còn lành lặn. Sẽ có ngày, dù tôi chết rồi, bọn họ cũng không dám, không thể cư xử như hôm nay.”
“Ức hiếp thê tử của tôi chính là nhục mạ tôi. Muốn chèn ép Du Vãn, trừ khi bước qua xác của tôi. Chuyện hôm nay tôi vốn định bỏ qua, nhưng từng người các người lại đến ép tôi nhún nhường. Tôi không sai, Du Vãn cũng không sai. Vậy tại sao tôi phải cúi đầu? Nếu chuyện hôm nay không có câu trả lời thỏa đáng, thì từ nay, tôi và nhà họ Cố cắt đứt quan hệ. Anh hai, lời này, mong anh chuyển đến họ."
Lời của Cố Thừa Ngôn khiến lòng tôi đau đớn không thôi, tôi vào phòng khóc một trận.
Buổi tối, sân viện của Cố Thừa Ngôn đèn đuốc sáng trưng.
Cố Thừa Ngôn không cho tôi ra ngoài, càng không cho tôi lên tiền viện.
Tứ Nguyệt chạy tới chạy lui, báo rằng phu nhân Cố đã đến, lão gia Cố cũng đến.
Mấy anh trai bên ngoại của phu nhân Cố cũng đến, còn có cả ông ngoại của Cố Thừa Ngôn.
Người nhà mẹ đẻ của đại thiếu phu nhân cũng đến.
Không biết họ đã nói gì.
Dù sao thì đêm ba mươi Tết, chúng tôi vẫn cùng nhau ăn bữa cơm tất niên.
Ai nấy đều im lặng, ăn không thấy ngon.
Mặt của đại thiếu phu nhân sưng đỏ, hiển nhiên là bị đánh, nhưng không biết ai đánh.
Còn Cố Thừa Ngôn gắp thêm vài miếng thức ăn cho tôi.
Tôi khẽ gật đầu, không dám lên tiếng.
Cảm giác bữa cơm này, tôi ăn đến mức đau cả dạ dày.
Sau bữa ăn, tôi định cùng Cố Thừa Ngôn trở về viện.
Lão gia Cố bỗng nhiên lên tiếng:
"Con dâu ba."
"Thưa cha."
"Con qua đây."
Tôi nhìn Cố Thừa Ngôn, chàng khẽ gật đầu.
Tôi mới cẩn thận tiến lên, trong lòng run rẩy, khẽ hỏi:
"Cha có gì căn dặn?"
Lão gia Cố nhìn tôi, nói: "Chuyện mấy ngày trước, cha đã điều tra rõ ràng. Là chị dâu con làm sai, cha sẽ bảo nó xin lỗi con. Chuyện này coi như xong, ý con thế nào?"
Ý tôi thế nào?
Đương nhiên là không thể như thế được.
Như lời Cố Thừa Ngôn nói, chị ta nhắm vào tôi sao?
Không, là nhắm vào Cố Thừa Ngôn.
Nếu tôi để chị ta nắm được điểm yếu, liệu tôi còn có thể sống vô tư, vô lo bên cạnh Cố Thừa Ngôn không?
Chắc chắn là không.
Khi chính bản thân mình còn sợ hãi thì còn tâm trí đâu mà lo cho Cố Thừa Ngôn nữa?
Mục đích của chị ta chính là muốn lấy mạng của Cố Thừa Ngôn.
Vậy nên, tôi không muốn tha thứ.
"Không cần xin lỗi đâu, dù sao chị ta cũng chẳng thật lòng nhận sai, xin lỗi cũng không có ý nghĩa gì. Hơn nữa, con với chị ta vốn chẳng có giao tình, sau này cũng sẽ không qua lại nhiều, thế thì không cần làm phiền chị ta xin lỗi con làm gì.”
“Thưa cha, con với tam gia đã bàn bạc rồi, đến mùa xuân sẽ chuyển ra ngoài ở. Khi đó chúng con sẽ thường xuyên về thăm, cha và mẹ cũng có thể đến ở lại nhà con một thời gian, ngắm hoa cỏ mà con trồng."
“…” Lão gia Cố nghe vậy liền trầm mặc.
Một hồi lâu sau mới nói: "Cũng được, vậy thì ra ngoài ở đi. Chỉ cần con với tam lang sống tốt bên nhau, vậy là được."
Tôi không ngờ, lão gia Cố lại nói sẽ tặng căn nhà năm gian ở phố Nam cho Cố Thừa Ngôn.
Nhưng Cố Thừa Ngôn lại nói: "Tặng cho Du Vãn đi. Con cũng chẳng sống được mấy năm nữa, tránh sau khi con chết, nàng bị người ta ức hiếp đuổi ra khỏi nhà mà không có chỗ để nói lý."
Sắc mặt lão gia Cố lập tức trầm xuống.
Phu nhân Cố vội vàng nói: "Vậy thì tặng cho Du Vãn. Căn nhà đó rộng, dỡ bớt vài viện ra để trồng hoa cỏ cũng rất hay."
Chuyện này tôi đã hỏi Cố Thừa Ngôn.
Tại sao bỗng nhiên lại tính toán như vậy?
Cố Thừa Ngôn cười nói: "Nếu ta không cố chấp một chút thì giờ này người khóc chính là nàng đó."
Tôi nghĩ lại, cũng đúng.
Nếu không có Cố Thừa Ngôn mạnh mẽ đứng ra chống đỡ cho tôi, không biết chuyện này còn bị đồn đại thành thế nào.
Chuyện này tôi chịu ấm ức trước, nhưng cuối cùng lại có được một căn nhà lớn, từ nay làm chủ mọi thứ.
Có thể trồng hoa, nuôi những loại dược thảo quý giá, bán ra cũng đủ sống. Được lợi như thế, tôi cũng không tính toán thêm.
Ngày mùng Hai Tết, Nhị hoàng tử phi về nhà mẹ đẻ.
Còn tôi thì không đi đâu cả, chỉ cùng Cố Thừa Ngôn ở trong phòng bàn bạc xem nên dỡ mấy viện ra để trồng hoa, trồng cỏ.
Hai năm gần đây loại hoa nào đang bán chạy nhất ở kinh thành, chúng tôi sẽ thu mua từ bên ngoài với giá rẻ, sau đó tôi chăm sóc kỹ càng, đến khi bán ra có thể kiếm lời.
Cố Thừa Ngôn nói chàng cũng muốn viết chữ, vẽ tranh đem bán, còn muốn viết vài quyển thoại bản.
"Năm xưa luôn tự cho mình thanh cao, cho rằng tiền tài chỉ là vật ngoài thân. Về sau, ta cũng là người phải lo toan cơm áo cho gia đình rồi."
"Vậy thì viết một câu chuyện về đứa con của trời rơi xuống thần đàn, rồi từ từ từng bước trở lại đỉnh cao cuộc đời đi." Tôi nắm chặt tay Cố Thừa Ngôn, nói: "Tam gia, ta tin chàng. Sẽ có ngày chàng đứng dậy, trở lại đỉnh cao."
"Trên đời này, ai cũng thương hại ta, nghĩ rằng ta chắc chắn sẽ sớm chết. Chỉ có nàng tin rằng ta có thể sống lâu, thậm chí còn có ngày trở lại đỉnh cao."
"Tam gia nhà chúng ta tốt như vậy, nhất định sẽ làm được."
Tôi không hay biết, Nhị hoàng tử phi đứng bên ngoài đã nghe được cuộc đối thoại của chúng tôi. Chị ấy đến lặng lẽ, lúc rời đi cũng lặng lẽ như thế.
Cố Thừa Ngôn lại nhìn ra ngoài một cái.
Mãi sau này tôi mới hiểu, Cố Thừa Ngôn không chỉ tranh đấu vì tôi, mà còn vì chính mình.
Năm xưa là đứa con của trời, ai nấy đều nâng niu chàng, có ai dám khinh thường?
Chỉ vì chàng rơi xuống bùn nhơ, sự khinh nhờn của anh em ảnh hưởng đến thê tử của chàng, khiến thê tử của họ cũng nghĩ rằng có thể ức hiếp tôi, dùng việc đó để tìm kiếm cảm giác thành tựu.
Thật đáng ghét, thật ghê tởm.
Trước ngày dọn đi, phu nhân Cố gọi tôi qua, đưa cho tôi mấy rương đồ ngay trước mặt hai chị dâu của Cố Thừa Ngôn.
Rương vừa mở ra, toàn một màu vàng óng ánh, trân châu ngọc ngà sáng lấp lánh.
"[Mẹ đem mấy món đồ này tặng cho Du Vãn, hai đứa có ý kiến gì không?]"
"[Đồ của mẹ, đương nhiên muốn cho ai là quyền của mẹ.]" Chị dâu hai tranh đáp trước.
"[Dâu cả, ý con thế nào?]"
"[Thưa mẹ, con cũng nghĩ vậy.]"
Tôi vui vẻ nhận lấy, lập tức cười híp mắt cảm ơn.
Ngày mười tám tháng Giêng, chúng tôi dọn ra khỏi phủ Cố.
Tấm biển trước cửa nhà chúng tôi vẫn đề hai chữ phủ Cố.
Gia tộc họ Cố giải thích với bên ngoài rằng, vì độc trên người Cố Thừa Ngôn, tôi cần một ngôi nhà lớn để gieo trồng dược thảo nên mới chuyển đi.
Còn việc tôi bị vu oan, Cố Thừa Ngôn với gia đình suýt nữa trở mặt, tuyệt nhiên không lộ ra chút tiếng gió nào.
Về nhà mới, tôi và Cố Thừa Ngôn bàn bạc rồi phá dỡ mấy khu viện. Những cột gỗ, ngói lưu ly còn tận dụng được cũng đem bán lấy bạc.
À, mấy khoản tiền này giờ đều do tôi quản lý.
Cố Thừa Ngôn nói, hiện tại tôi là nữ chủ nhân trong nhà, việc lớn việc nhỏ, tiền lớn tiền nhỏ đều phải do tôi lo liệu.
Tranh chữ của chàng bán rất chạy, ngày nào chưởng quầy của hiệu sách cũng đến, mang theo vẻ đầy mong đợi rồi vui mừng ôm tranh chữ đi.
Mấy quyển thoại bản của chàng cũng viết rất thuận lợi. Chưởng quầy nói rằng, lần đầu in phải ít nhất năm ngàn bản. Nếu dùng tên thật của chàng thì có thể in đến mười ngàn bản.
Tiền bán tranh chữ được chàng để trong một chiếc rương, tôi không đếm, chỉ biết rất nhiều, với tôi là cực kỳ nhiều.
Đất đai trong nhà được cải tạo lại, cũng có người kéo dược thảo đến bán.
Tôi không nhận ra các loại dược thảo, nhưng Thanh Việt biết một số, tuy vậy cũng không rõ giá cả. Vì thế, tôi mời một thầy thuốc từ hiệu thuốc đến.
Chúng tôi chỉ thu mua những loại dược thảo hiếm, không bán ở hiệu thuốc, hoặc những loại hoa cỏ lạ mắt.
Ngày mùng hai tháng Hai, ngày Rồng ngẩng đầu.
Tôi và Cố Thừa Ngôn cùng nhau cắt chút đuôi tóc cho đối phương.
Chàng khen tóc tôi đen nhánh, tôi cũng khen tóc hắn dày dặn.
Sau cùng, cả hai nhìn nhau mỉm cười rồi cùng ra ngoài, vào quán rượu ăn một bữa ngon.
Trên đường về, chúng tôi mua rất nhiều thứ lặt vặt.
Hiện tại, ngày nào tôi cũng bận rộn. Ngoài đọc sách, luyện chữ, tôi còn trồng hoa, trồng cỏ, học thêm cách mát xa, châm cứu.
Buổi tối, tôi theo dõi Cố Thừa Ngôn ngâm chân, sau đó xoa bóp chân cho chàng.
Dần dần, tay tôi có thêm sức mạnh.
Chậu hoa "Thập Bát Học Sĩ" của tôi cũng đã nở rộ, đẹp đến say lòng người.