Đêm Tân Hôn, Ta Bị Thái Tử Điên Cuồng Chiếm Đoạt

Chương 184




Du Thính Vãn ngồi trên giường, không hề ngẩng đầu lên, khi chiếc áo bào màu đen thêu kim tuyến hình mây lành lướt qua tầm mắt, nàng lạnh lùng hỏi:

"Nhược Cẩm và những người khác đâu?"

"Còn Tống Kim Nghiên, ngươi đã làm gì bọn họ?"

Tạ Lâm Hành dừng lại bên giường.

Ánh mắt rơi vào mắt cá chân bị thương của nàng.

Đôi mắt đen lạnh lùng nhuốm đầy vẻ đau lòng.

Định cúi người xuống xem vết thương của nàng.

Nhưng chưa kịp cử động, đã nghe nàng hỏi đến Tống Kim Nghiên.

Tạ Lâm Hành cười nhạo một cách châm biếm.

Quay đầu nhìn nàng, ngữ điệu mỉa mai.

"Vừa xuống khỏi giường của ta, đã nhớ đến người đàn ông khác rồi, Ninh Thư, ngươi đối với vị hôn phu cũ này, cứ lưu luyến mãi không quên như vậy sao?"

Đáy mắt Du Thính Vãn chất chứa đầy oán hận.

Nàng ngẩng đầu nhìn hắn, trong ánh mắt, không còn chút nào vẻ ngoan ngoãn và dịu dàng giả tạo trước đây nữa.

"Tạ Lâm Hành, ngươi rốt cuộc đã làm gì bọn họ?"

Các đốt ngón tay của người đàn ông giấu trong tay áo siết chặt, trên cổ tay nổi gân xanh, đáy mắt lạnh lẽo như sương mù lan tràn.

Hắn cúi người xuống, ép sát vào nàng.

Những ngón tay lạnh lẽo không chút hơi ấm, mạnh mẽ siết chặt cằm nàng.

Đột nhiên nâng lên, ép nàng phải nhìn thẳng vào mắt mình, gằn giọng hỏi:

"Du Thính Vãn, ngươi còn nhớ hôm nay là ngày gì không?"

"Ngươi hết lần này đến lần khác hứa hẹn với ta, ngươi sẽ làm Thái tử phi của ta, bây giờ rốt cuộc cũng đến ngày sắc phong, trong mắt trong tim ngươi, lại chỉ có Tống Kim Nghiên thôi sao?"

Du Thính Vãn lạnh lùng hất tay hắn ra.

Ánh mắt không né tránh, lời nói ra không còn chút tình cảm nào.

"Ta đã nói rồi, ta sẽ không lấy ngươi, lễ sắc phong này, ta cũng không thể nào tham dự!"

Tạ Lâm Hành cười lạnh, "Nếu ta nhất định phải ép ngươi đi thì sao?"

Nàng khinh bỉ cụp mắt xuống, "Vậy thì ngươi g.i.ế.c ta đi, mang theo một cái xác c.h.ế.t đi."

"Chỉ là ——" Nàng đột nhiên ngẩng đầu lên, đón nhận ánh mắt sắc bén của hắn, lời nói mang theo sự mỉa mai, "Trình tự của lễ sắc phong phức tạp như vậy, một người chết, không thể phối hợp với Thái tử điện hạ được đâu?"

Tạ Lâm Hành hơi nheo mắt lại.

Một lúc lâu sau, mới từ trong cổ họng выдавить ra một tiếng cười lạnh.

Đầu ngón tay lạnh lẽo nâng cằm nàng lên, nhìn nàng chằm chằm, lời nói tàn nhẫn và điên cuồng.

"Vậy sao? Ninh Thư, vậy ngươi cũng nghe cho rõ đây, mơ tưởng cùng Tống Kim Nghiên song túc song phi? Cả đời này, ngươi đừng hòng mơ tưởng nữa!"

Lời nói vừa dứt, hắn buông cằm nàng ra.

Đứng thẳng dậy, mày kiếm sắc bén lạnh lùng.

Đôi môi mỏng lạnh lùng nhếch lên một độ cong tàn nhẫn, đầu ngón tay khẽ miết, đuôi mắt lộ ra sát ý.

Nhưng ngữ điệu lại chậm rãi, nhẹ nhàng như đang thuận miệng bàn luận nên xử lý mấy con kiến đáng ghét như thế nào.

"Tống Kim Nghiên thân là ngoại thần, vậy mà dám công khai dụ dỗ công chúa bỏ trốn cùng hắn, lại còn ngày đêm nhòm ngó Thái tử phi của ta."

"Ninh Thư, ngươi nói xem, Tống Kim Nghiên cùng với cả nhà họ Tống hơn trăm người kia, nên c.h.ế.t như thế nào mới tốt đây?"

Đồng tử Du Thính Vãn co lại, hô hấp căng thẳng đến cực điểm:

"Tạ Lâm Hành, ngươi đừng quá đáng!"

"Đây đã là quá đáng rồi sao?" Hắn cười lạnh, "Ninh Thư, quân muốn thần chết, thần không thể không chết, đạo lý này, ngươi không hiểu sao?"

"Chuyện này không liên quan đến hắn! Tạ Lâm Hành, ngươi đừng lạm sát kẻ vô tội!"

"Lạm sát kẻ vô tội?" Hắn tiến lên nửa bước, vạt áo gần như chạm vào má nàng.

Du Thính Vãn nghiêng đầu sang, theo bản năng muốn tránh né, không muốn có tiếp xúc thân thể với hắn.

Nhưng ngay khoảnh khắc cử động, liền bị một lực đạo mạnh mẽ siết chặt vai.

Không thể nhúc nhích.

Hắn ép nàng ngẩng đầu lên, đối diện với ánh mắt của hắn.

Ánh mắt âm trầm bức người, đáy mắt cuồn cuộn đầy sát khí.

Hắn gằn từng chữ, nói rất chậm.

"Ninh Thư, ta oan uổng hắn sao?"

"Ngươi dám nói, hắn không có ý đồ đó với ngươi sao?"

"Ngươi dám nói, hắn không qua lại thư từ với ngươi sao?"

Trong mắt Du Thính Vãn chất chứa đầy h hatred ý, ánh mắt nhìn hắn lạnh lùng và âm u, sự sụp đổ vừa rồi bị áp chế xuống lại một lần nữa ập đến.

"Vậy thì đã sao! Hắn mới là hôn phu của ta, là người ta nên gả! Tạ Lâm Hành, ngươi thân là trữ quân Đông Lăng, lại đi cướp vợ của người khác, đây chính là đạo làm vua của ngươi sao?"