Tiết Thứ phụng mệnh hoàng đế tra xét người phía sau án hồ yêu nhưng không có tiến triển.
Long Phong Đế là cửu ngũ chí tôn. Ông ta thấy Cẩm Y Vệ và Đông Xưởng làm việc lơ là liền bất mãn trong lòng, thuận miệng đưa nhiệm vụ này cho Tiết Thứ vừa có công cứu giá, muốn hắn bắt được thủ phạm trong mười ngày.
Nhưng ông ta lại không hứa ban cho Tiết Thứ một chức quan cũng không điều nhân thủ cho hắn. Tuy rằng Tiết Thứ trên danh nghĩa phụng mệnh hoàng đế nhưng vẫn chỉ là phiên dịch thân phận thấp kém mà thôi, chưa nói đến nhân thủ của Đông Xưởng và Cẩm Y Vệ, đám phiên dịch Tây Xưởng ngoài mặt nịnh nọt bắt chuyện với hắn nhưng khi cần ra sức làm việc lại lẩn đi mất.
Không có người trợ thủ, hắn chỉ có thể tự mình tra xét.
Tiết Thứ lại đi Hoàng Cực điện một chuyến.
Qua một đêm, Hoàng Cực Điện bị tuyết trắng bao phủ toàn bộ, suýt nữa không còn thấy được dấu vết đêm qua.
Tiết Thứ dạo một vòng ngoài điện rồi lại đi xung quanh tìm kiếm, trong lòng thầm tính khoảng cách.
Sương lửa đỏ đêm qua gần như che phủ toàn bộ khoảng sân rộng của Hoàng Cực Điện, phạm vi rất lớn. Lúc hắn còn lang thang trên phố đã từng gặp nhiều loại ảo thuật nhưng so với chuyện đêm qua ở Hoàng Cực Điện thì thủ thuật của nghệ nhân ảo thuật lại chẳng bõ bèn gì.
Muốn gây ra cảnh tượng lớn như vậy nhất định phải tốn rất nhiều công sức, hơn nữa phạm vi lớn như thế khẳng định cần tính toán trước mới đảm bảo được mọi chuyện diễn ra thuận lợi không chút sai sót*.
(Bản gốc là Vạn vô nhất thất 萬無一失: Không sơ hở, hết sức cẩn thận, chắc chắn, tuyệt đối không thể sai sót nhầm lẫn tý nào.)
Tuy Cẩm Y Vệ rất phế nhưng chưa đến nỗi trơ mắt nhìn bọn thích khách đi lại trong Hoàng Cực điện. Vì vậy người làm ra chuyện này nhất định phải có thân phận mới có thể giấu được tai mắt trong cung.
Hơn phân nửa là nội gián.
Người có khả năng đi lại trong cung như vậy, vậy mà lại liều mạng làm việc này nhất định phải có lợi ích rất lớn cho bản thân.
Tiết Thứ nhớ lại biểu hiện của mọi người đêm qua, sau khi loại trừ rất nhanh tìm ra kẻ đáng nghi nhất.
*
Náo loạn đến nửa đêm, sáng hôm sau Ân Thừa Ngọc thức dậy trễ.
Trịnh Đa Bảo nghe thấy động tĩnh tiến vào thấy y còn ôm chăn nghiêng người dựa vào đầu giường, tóc đen xõa tung trên đầu vai càng tôn lên khuôn mặt đẹp như ngọc, hiếm khi lộ ra vài phần lười biếng.
"Tuyết rơi suốt một đêm, bên ngoài rất lạnh. Nô tài cố ý dặn trù phòng chuẩn bị canh dạ dày dê, điện hạ thức dậy có thể uống chút canh làm ấm thân thể."
Ân Thừa Ngọc miễn cưỡng "Ừ" một tiếng, có vẻ uể oải.
—— Y ngủ đến nửa đêm cảm thấy trong chăn rất lạnh, sau đó không thể ngủ nữa.
Thật ra trước đây y không hề sợ lạnh, cái tật xấu này xuất hiện sau khi y bị đày đến hoàng lăng.
Giam cầm trong hoàng lăng – Nghe có vẻ như Long Phong Đế còn dư lại một chút tình phụ tử không nỡ giết y nhưng thật sự sống ở đây còn kinh khủng hơn cái chết.
Một người sống ở trong lăng mộ người chết thì có thể tốt ở chỗ nào?
Bị tước danh phận Thái tử, tiếng xấu lan truyền nên đi theo y tới hoàng lăng chỉ có một mình Trịnh Đa Bảo. Đừng nói là y, ngay cả Trịnh Đa Bảo cũng chưa từng phải chịu khổ như vậy.
Nhưng khi ở hoàng lăng rồi, ngoại trừ có người đưa cơm ba bữa thì tất cả mọi việc khác phải tự mình làm lấy.
Lúc đó y sợ nhất là mùa đông.
Mỗi khi tuyết rơi, hoàng lăng lại lạnh hệt như hầm băng. Y là người mang tội trên mình dĩ nhiên không được cung cấp than lửa, đầu năm cũng không chuẩn bị được cái gì, dù có lạnh không ngủ được cũng phải cắn răng chịu đựng. Trịnh Đa Bảo giặt y phục đến nỗi đôi tay đã từng sống an nhàn sung sướng cũng bị nứt nẻ vì lạnh.
Tới năm thứ hai bọn họ có kinh nghiệm hơn, y cùng Trịnh Đa Bảo sớm đi xung quanh tìm củi về bổ ra phơi nắng để dành đốt qua mùa đông.
Ban đầu Trịnh Đa Bảo không muốn y đụng tay vào nhưng y đã ra nông nỗi này rồi, làm ra vẻ cao quý như ngọc kia để cho ai xem đây?
Không làm thì chỉ có thể nằm chờ chết.
Bọn họ chịu đựng năm năm bị giam cầm như vậy, thân thể y ngày càng tệ hơn. Mặc dù sau này kết minh cùng Tiết Thứ rồi quay về đông cung, y vẫn không thể quên cái cảm giác lạnh thấu xương như ở trong hầm băng đó.
Lúc này liền sinh ra tật xấu sợ lạnh.
Mỗi khi vào đông, trong phòng y đốt rất nhiều địa long* (*một nguyên liệu Đông Y), chậu than cũng nhiều hơn so với người khác. Lúc ấy Tiết Thứ nhất định phải ngủ trong phòng y, kết quả ở được mấy ngày đã nóng như lò thiêu còn hai lần bị chảy máu cam. Nhưng dù vậy hắn vẫn không chịu sang phòng khác ở lại bắt y không được đốt địa long nhiều như vậy nữa.
Đó là lần đầu tiên y phát hỏa với Tiết Thứ, sau đó còn có chút thấp thỏm, lo lắng Tiết Thứ dưới cơn giận dữ phá hủy thỏa thuận. Nhưng không ngờ là Tiết Thứ không hề tức giận, ngược lại từ đó về sau lại có thói quen đánh vài quyền trước khi đi ngủ để đến khi đi ngủ ôm y khiến cả người y ấm áp thoải mái hơn so với đốt địa long. Vì thế y cũng miễn cưỡng chấp nhận hành vi ôm y ngủ của hắn.
Bây giờ nghĩ lại Tiết Thứ có ưu điểm gì, chắc là chỉ có làm ấm giường cực kỳ không tồi.
Ân Thừa Ngọc sâu kín thở dài nói với Trịnh Đa Bảo: "Địa long trong phòng hình như không được ấm lắm, gọi người đến đốt lớn hơn đi."
Trịnh Đa Bảo cảm nhận độ ấm trong phòng, nghĩ nếu lại đốt lớn hơn sợ là nóng đến chảy mồ hôi. Nhưng nhìn sắc mặt trắng bệch của Ân Thừa Ngọc lại thấy có vẻ trận ốm nặng lần trước làm hại thân thể nên điện hạ mới sợ lạnh hơn người khác liền vội vàng nhận lệnh, trong lòng suy nghĩ ngày khác phải sai người làm một ít dược thiện để điện hạ bồi bổ thân thể.
Chờ tới khi địa long được đốt nóng hơn rồi thì Ân Thừa Ngọc mới xốc chăn lên xuống giường.
Trịnh Đa Bảo hầu hạ y rửa mặt chải đầu thay y phục sau đó sai người mang ngọ thiện lên.
Ân Thừa Ngọc uống một ngụm canh dạ dày dê, thoải mái híp mắt mới hỏi đến chính sự: "Đã bắt được người chưa?"
—— Từ trước khi yến tiệc Trừ Tịch diễn ra y đã an bài nhân thủ mai phục khắp Hoàng Cực Điện. Đêm qua hồ yêu xuất hiện làm Hoàng Cực Điện hỗn loạn, người gây ra chuyện này nghĩ rằng không ai chú ý nhưng thật ra người của y sớm đã từ nơi bí mật gần đó ra tay.
"Sáng nay Triệu thống lĩnh đến báo cáo đêm qua bắt được hai người, một người trong đó đã uống thuốc độc tự sát, tên còn lại bị cản lại nhưng quá kín miệng không chịu nói gì cả." Trịnh Đa Bảo nói.
"Triệu Lâm vẫn quá mức nhân từ nương tay." Ân Thừa Ngọc lắc đầu nói: "Nếu phụ hoàng giao vụ án này cho Tiết Thứ điều tra thì gọi hắn đến nhận người đi."
Tiết Thứ vừa quay về Tây Xưởng liền được triệu đến Từ Khánh Cung.
Đi tới trước cửa cung, hắn cẩn thận phủi sạch bông tuyết trên người mới đi theo tiểu thái giám vào trong.
Bảo tọa màu đỏ giữa sảnh đường không ai ngồi, chỉ có Trịnh Đa Bảo đứng trong đây chờ hắn, thấy hắn đến tiện thể nói: "Tiết đại nhân đi theo ta."
Tiết Thứ đi vài bước lại quay đầu lại nhìn chỗ ngồi trống không mở miệng dò hỏi: "Vì sao không thấy điện hạ?"
"Chuyện nhỏ này cần điện hạ ra mặt sao?" Trịnh Đa Bảo liếc hắn, thấy lễ nghĩa của vị Tiết đại nhân này thật sự quá kém, không nhịn được nói: "Điện hạ là quân, chúng ta là thần. Làm sao có thể tùy tiện hỏi thăm hành tung của điện hạ? Đây là bất kính!"
Tiết Thứ sờ khăn tay giấu trong ngực, lơ đãng "Ừm" một tiếng.
Trịnh Đa Bảo dông dài dẫn hắn đến ngục thất tạm thời giam giữ phạm nhân. Nghi phạm bị trói dính vào cột, đầu rũ xuống không thấy rõ mặt mũi, áo bị lột ra, trên người có nhiều vết roi, hẳn là mới bị phạt.
"Chính là người này rồi. Hôm qua Triệu thống lĩnh phát hiện hành vi của kẻ này đáng nghi liền bắt người lại tra hỏi, không ngờ một trong hai người lại uống thuốc độc tự sát. Tên này bị thủ vệ kịp thời ngăn cản nhưng hắn rất cứng miệng không chịu nói bất kỳ điều gì. Bây giờ giao cho Tiết đại nhân thẩm vấn, hi vọng Tiết đại nhân nhanh chóng tra rõ chân tướng, bắt được thích khách."
Trịnh Đa Bảo đường hoàng nói một hồi, đây cũng là lý do ông ta quang minh chính đại cho người gọi Tiết Thứ đến đây.
Đông cung thị vệ phát hiện người khả nghi liền giao cho Tiết Thứ đang phụ trách vụ án này thẩm vấn, hoàn toàn tìm không ra chút lỗi sai nào.
Không nhìn thấy Ân Thừa Ngọc nên Tiết Thứ hơi mất hứng, hắn cũng lười lãng phí thời gian nên lãnh người xong liền rời đi ngay.
Trịnh Đa Bảo quay về nội điện báo cáo cho Ân Thừa Ngọc.
"Mang người đi rồi à?" Ân Thừa Ngọc đang ở trong Hoằng Nhân Điện luyện chữ.
"Vâng" Trịnh Đa Bảo cho tiểu thái giám lui ra, cầm nghiên mực mài: "Không nói một lời đã mang người đi, Triệu thống lĩnh phí một đêm cũng không moi ra được gì, vị Tiết đại nhân này thật có thể tra được sao?"
Thật ra ông ta không tin tưởng lắm.
"Nếu hắn không hỏi ra được thì không ai có thể hỏi ra được."
Ân Thừa Ngọc khẽ cười, nhớ tới thủ đoạn tàn khốc mà Tiết Thứ dùng để đối phó với kẻ địch cũng không khỏi nhíu mày.
Kiếp trước, những thủ đoạn đó của Tiết Thứ là học theo Xưởng vệ nhưng phần lớn là do trong xương cốt của hắn đã có sẵn sự tàn ác hung bạo mà người khác không có. Sau này hắn lại quản lý hai Xưởng một Vệ, thay đổi toàn bộ chiếu ngục ở Bắc Trấn Phủ Ty, nghe nói phàm là người đi vào cho dù có cứng miệng đến cỡ nào cũng không thể chịu đựng nổi ba ngày.
"Cứ chờ xem, rất nhanh sẽ có kết quả."
*
Tiết Thứ đưa người vào nhà lao Tây Xưởng.
Thời kì Tây Xưởng còn lớn mạnh cũng có thiết lập nhà lao dùng để tra khảo thẩm vấn tội nhân, cực hình trong này cũng không ít hơn trong chiếu ngục. Sau này Tây Xưởng xuống dốc, nhà lao cũng để trống, toàn bộ tội phạm đều vào chiếu ngục. Đương nhiên đây là công lao của Đông Xưởng hoặc Cẩm Y Vệ.
Nhưng mà chiều nay, trong nhà lao bị bỏ trống lâu năm của Tây Xưởng lại truyền ra âm thanh kêu la thảm thiết của phạm nhân.
Âm thanh vừa xa lạ vừa quen thuộc này làm đám phiên dịch Tây Xưởng kinh ngạc hỏi nhau xem ai đang thẩm vấn tội phạm.
Hỏi tới hỏi lui, người có khả năng nhất đương nhiên chỉ có Tiết Thứ.
Sau khi Tiết Thứ đưa người vào đại lao Tây Xưởng thì không xuất hiện nữa. Không bao lâu sau trong đại lao liên tục truyền ra tiếng kêu gào thảm thiết cùng tiếng mắng chửi đau đớn liên miên không dứt.
Bây giờ ở Tây Xưởng chỉ còn những người không có bản lĩnh cũng không có can đảm, nghe được tiếng la hét thảm thương sắc mặt đều có chút khó coi.
Từng đợt kêu gào thảm thiết làm đám phiên dịch không thể tiếp tục uống rượu đếm số nên từng người tự giải tán, trong lòng tự hỏi trận kêu la này lúc nào mới kết thúc.
Tiếng la hét tiếp tục kéo dài cả đêm.
Sáng hôm sau cuối cùng tiếng kêu rên thảm thiết cũng dừng lại, Tiết Thứ máu dính đầy người đi ra khỏi đại lao Tây Xưởng.
Vốn dĩ có phiên dịch đi tới muốn bắt chuyện nịnh bợ hắn vài câu lại bị lệ khí còn sót lại trong mắt hắn dọa sợ, theo bản năng nín thở cho đến khi hắn đi qua mới dám há miệng thở ra.
—— Tiết Thứ lúc này thoạt nhìn còn khiến kẻ khác sợ hãi hơn Thiếp Hình Quan* quanh năm ở chiếu ngục.
(*Chức quan chuyên hỏi cung tra tấn tội phạm.)
Không hề giống con người mà hệt như thanh đao giết người.
- ------------------------------------------------------------------------------
Điện hạ: Cũng chỉ miễn cưỡng làm ấm giường thôi.
⊂( ̄▽ ̄)⊃
Tiết Thứ:? Cái khác cũng rất được. ◉‿◉