Bích Đào Tại Lân Gia

Chương 17




Thuyền đi hơn một tháng vẫn chưa đến Dương Châu. Ta dần dần sinh lòng phiền muộn, thêu hoa cũng thấy mệt, ăn cơm buồn nôn, ngủ cũng không yên.

Đêm đến, sao trời đầy trời đè lên thuyền, thuyền nhẹ nhàng lắc lư, lắc đến nỗi ta tim đập loạn, lắc đến nỗi ta phiền lòng.

Ta đẩy vai hắn nói: "Ta khó chịu trong lòng."

Hắn lo lắng hỏi ta: "Có phải say sóng không?"

Ta còn chưa nói hết lời, đã nằm sấp trên đầu giường nôn ọe.

Hắn vội vàng mặc áo đứng dậy, gọi người nhanh chóng cập bờ, nửa đêm ở trong thôn ven bờ, bắt được một lang trung lên thuyền.

Lang trung lau mồ hôi lạnh trên trán bắt mạch cho ta.

Hắn khoanh tay, mặt lạnh như tiền, đứng bên cạnh nhìn lang trung bắt mạch.

Hắn hỏi: "Phu nhân của ta sao lại đột nhiên say sóng?"

Lang trung nói: "Không phải say sóng."

Hắn lại hỏi: "Phu nhân của ta có phải ăn uống không hợp không?"

Lang trung nói: "Không phải không hợp."

Hắn cau mày: "Vậy phu nhân của ta bị bệnh gì?"

Lang trung nói: "Không phải bệnh."

Hắn hít sâu một hơi: "Ngươi nói thật cho ta biết."

Lang trung do dự, cân nhắc lời nói: "Ta là thú y, bắt mạch không được cẩn thận lắm, mạch này, giống như có hỉ."

Hắn ngẩn ra hỏi: "Cái gì?"

Lang trung nói: "Giống như mang thai."

Hắn vẫn chưa tỉnh táo, chớp chớp mắt hỏi: "Ừm?"

Lang trung có chút tức giận nói: "Phu nhân có thai rồi!"

Phu quân ta đứng ngây tại chỗ.

Ta nhìn vẻ ngốc nghếch của hắn, trong lòng thở dài, cảm ơn lang trung thú y, gọi người đưa xuống thuyền.

Ta lại gọi hắn: "Phu quân, chàng lại đây ngồi."

Hắn liền lại ngồi xuống.

Ta nắm tay hắn đặt lên bụng mình, nhẹ giọng nói: "Phu quân, chàng không nghe nhầm đâu, chàng làm cha rồi."

Hắn lúc này mới do dự hỏi ta: "Ta không nghe nhầm chứ, ta làm cha rồi?"

Ta gật đầu.

Hắn nhìn ta, lại nhìn bàn tay đặt trên bụng ta.

Lâu lắm không có động tĩnh.

Ta lại gọi hắn mấy tiếng, hắn mới bỗng nhiên mắt đỏ hoe, che mắt khóc òa lên.

Lòng ta mềm nhũn, hỏi hắn: "Chàng khóc cái gì?"

Hắn nói: "Cố Lân cô đơn một mình bao nhiêu năm, nào từng nghĩ đến cảnh tượng này."

Mắt ta cũng đỏ hoe.

Hắn kiêu ngạo nhìn ta nói: "Đào Nhi, ta có con rồi."

Ta không nói gì.

Đúng, chàng có con rồi, có gì lạ đâu.

Con trai giống cha, quấy nhiễu người khác.

Trên thuyền nôn đến trời đất tối tăm, xuống thuyền nôn đến đất trời tối sầm.

Ta đến Dương Châu này, còn chưa biết cái gì là danh đô Hoài Tả, nơi đẹp nhất Trúc Tây mà phu quân ta nói, chưa thấy trăng sáng đêm hai mươi bốn cây cầu, chưa đi qua đường mười dặm gió xuân Dương Châu.

Ta chỉ suốt ngày nôn trong phủ.

Phu quân ta đau lòng, cách bụng mắng con: "Nghiệt tử không yên ổn, dám hành hạ mẹ con, sau khi ra đời xem phụ thân dạy dỗ con thế nào!"

Hắn mắng càng dữ, con càng hành hạ ta dữ.

Con hành hạ ta cả tháng mới yên ổn, ta vịn tay Tiểu Thúy, muốn ra ngoài ngắm cảnh Dương Châu.

Tiểu Thúy khó xử nói: "Phu nhân, đại nhân dặn, không cho ra ngoài."

Ta nói: "Hắn là đại nhân, ta là phu nhân, ta là trời có thể đập vỡ đầu hắn, ta nói được là được."

Tiểu Thúy vẫn ngăn ta: "Phu nhân, vẫn nên đợi đại nhân về rồi hãy nói."

Ta chống nạnh nói: "Ngươi đi không, không đi thì ở nhà đi."

Tiểu Thúy đi cùng ta ra ngoài, suốt đường miệng không ngừng lải nhải, lúc thì bảo ta đi chậm một chút, lúc thì bảo ta cẩn thận. Ta nhìn cảnh phồn hoa khắp phố, nghe tiếng Ngô đầy tai, chỉ thấy mới lạ thú vị, cả người có sức lực hẳn.

Ta bị nàng lải nhải đến mất kiên nhẫn, đành phải tìm một quán trà ngồi xuống, sai nàng sang tiệm đối diện mua trà với điểm tâm.

Tiểu Thúy dặn ta hai ba câu, mới quay người sang tiệm đối diện mua trà với điểm tâm, ta thở phào nhẹ nhõm, ngồi nhìn khắp nơi.